Разговорник

mk нешто мора   »   af om iets te moet

72 [седумдесет и два]

нешто мора

нешто мора

72 [twee en sewentig]

om iets te moet

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
мора m-et m___ m-e- ---- moet 0
Морам да го испратам писмото. E-----t-----brief-po-. E_ m___ d__ b____ p___ E- m-e- d-e b-i-f p-s- ---------------------- Ek moet die brief pos. 0
Морам да го платам хотелот. Ek-moe- d-e-h---- -e--al. E_ m___ d__ h____ b______ E- m-e- d-e h-t-l b-t-a-. ------------------------- Ek moet die hotel betaal. 0
Мораш да станеш рано. J--m-e- v--eg -p--aan. J_ m___ v____ o_______ J- m-e- v-o-g o-s-a-n- ---------------------- Jy moet vroeg opstaan. 0
Мораш да работиш многу. J--m--t-b-i- w--k. J_ m___ b___ w____ J- m-e- b-i- w-r-. ------------------ Jy moet baie werk. 0
Мораш да бидеш точен. J- moe--s-i---l-k wee-. J_ m___ s________ w____ J- m-e- s-i-t-l-k w-e-. ----------------------- Jy moet stiptelik wees. 0
Тој мора да наполни бензин. H---o-t --ands--f ---. H_ m___ b________ k___ H- m-e- b-a-d-t-f k-y- ---------------------- Hy moet brandstof kry. 0
Тој мора да го поправи автомобилот / возилото. Hy-mo----i- moto----r-tel. H_ m___ d__ m____ h_______ H- m-e- d-e m-t-r h-r-t-l- -------------------------- Hy moet die motor herstel. 0
Тој мора да го измие автомобилот / возилото. Hy mo-t-d----o--r--a-. H_ m___ d__ m____ w___ H- m-e- d-e m-t-r w-s- ---------------------- Hy moet die motor was. 0
Таа мора да пазарува. S--m--- -nkopi-s--oe-. S_ m___ i_______ d____ S- m-e- i-k-p-e- d-e-. ---------------------- Sy moet inkopies doen. 0
Таа мора да го чисти станот. Sy---e------w-o--tel--k-o---ak. S_ m___ d__ w_______ s_________ S- m-e- d-e w-o-s-e- s-o-n-a-k- ------------------------------- Sy moet die woonstel skoonmaak. 0
Таа мора да ги пере алиштата. S--m-----i--w-s-o-d --s. S_ m___ d__ w______ w___ S- m-e- d-e w-s-o-d w-s- ------------------------ Sy moet die wasgoed was. 0
Ние мораме веднаш да одиме на училиште. Ons-m-et o-mid-e--k--k-o--t-e-ga--. O__ m___ o_________ s____ t__ g____ O-s m-e- o-m-d-e-i- s-o-l t-e g-a-. ----------------------------------- Ons moet onmiddelik skool toe gaan. 0
Ние мораме веднаш да одиме на работа. O-s mo-t-on--d----- -er- toe----n. O__ m___ o_________ w___ t__ g____ O-s m-e- o-m-d-e-i- w-r- t-e g-a-. ---------------------------------- Ons moet onmiddelik werk toe gaan. 0
Ние мораме веднаш да одиме на лекар. On- -oe- on-------k dok-er---- ga-n. O__ m___ o_________ d_____ t__ g____ O-s m-e- o-m-d-e-i- d-k-e- t-e g-a-. ------------------------------------ Ons moet onmiddelik dokter toe gaan. 0
Вие морате да го чекате автобусот. Julle-m--- w-g vir -ie--u-. J____ m___ w__ v__ d__ b___ J-l-e m-e- w-g v-r d-e b-s- --------------------------- Julle moet wag vir die bus. 0
Вие морате да го чекате возот. J-l-e--oe--w-- -i----e---e-n. J____ m___ w__ v__ d__ t_____ J-l-e m-e- w-g v-r d-e t-e-n- ----------------------------- Julle moet wag vir die trein. 0
Вие морате да го чекате таксито. J-l-- -oe--w-g -i- d----a-i. J____ m___ w__ v__ d__ t____ J-l-e m-e- w-g v-r d-e t-x-. ---------------------------- Julle moet wag vir die taxi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -