Разговорник

mk нешто смее   »   af om iets te mag

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [drie en sewentig]

om iets te mag

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? M-- -y------stuu-? M__ j_ a_ b_______ M-g j- a- b-s-u-r- ------------------ Mag jy al bestuur? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? M-g -y -l-a---hol-d-i-k? M__ j_ a_ a______ d_____ M-g j- a- a-k-h-l d-i-k- ------------------------ Mag jy al alkohol drink? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Ma- -y ---alle-n--ui----nd toe--a-n? M__ j_ a_ a_____ b________ t__ g____ M-g j- a- a-l-e- b-i-e-a-d t-e g-a-? ------------------------------------ Mag jy al alleen buiteland toe gaan? 0
смее mag m__ m-g --- mag 0
Смееме ли овде да пушиме? Ma- ons--ie- ----? M__ o__ h___ r____ M-g o-s h-e- r-o-? ------------------ Mag ons hier rook? 0
Смее ли овде да се пуши? Ma----n- hier-r---? M__ m___ h___ r____ M-g m-n- h-e- r-o-? ------------------- Mag mens hier rook? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? M-- m--s --t--n k--di-tkaart ----al? M__ m___ m__ ’_ k___________ b______ M-g m-n- m-t ’- k-e-i-t-a-r- b-t-a-? ------------------------------------ Mag mens met ’n kredietkaart betaal? 0
Може ли да се плати со чек? Mag---n- m-t ’- t-e----t-a-? M__ m___ m__ ’_ t___ b______ M-g m-n- m-t ’- t-e- b-t-a-? ---------------------------- Mag mens met ’n tjek betaal? 0
Може ли да се плати само во готово? Ma- -e-- net--o--a-t be-a-l? M__ m___ n__ k______ b______ M-g m-n- n-t k-n-a-t b-t-a-? ---------------------------- Mag mens net kontant betaal? 0
Смеам ли само да телефонирам? M-g-ek-maa- bel? M__ e_ m___ b___ M-g e- m-a- b-l- ---------------- Mag ek maar bel? 0
Смеам ли само да прашам нешто? Ma- -k --ar----- -r-? M__ e_ m___ i___ v___ M-g e- m-a- i-t- v-a- --------------------- Mag ek maar iets vra? 0
Смеам ли само да кажам нешто? Mag-e---aa- ie---s-? M__ e_ m___ i___ s__ M-g e- m-a- i-t- s-? -------------------- Mag ek maar iets sê? 0
Тој не смее да спие во паркот. Hy--a- n-e-in-die-p-rk-----p--ie. H_ m__ n__ i_ d__ p___ s____ n___ H- m-g n-e i- d-e p-r- s-a-p n-e- --------------------------------- Hy mag nie in die park slaap nie. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. H--m-g-nie--- -ie --t-- s-a---ni-. H_ m__ n__ i_ d__ m____ s____ n___ H- m-g n-e i- d-e m-t-r s-a-p n-e- ---------------------------------- Hy mag nie in die motor slaap nie. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. H- mag n-e-in d-e -ta-----l-a---i-. H_ m__ n__ i_ d__ s_____ s____ n___ H- m-g n-e i- d-e s-a-i- s-a-p n-e- ----------------------------------- Hy mag nie in die stasie slaap nie. 0
Смееме ли да седнеме? Mag -ns -it? M__ o__ s___ M-g o-s s-t- ------------ Mag ons sit? 0
Смееме ли да го добиеме менито? M-- -n- ’n spyskaart -ry? M__ o__ ’_ s________ k___ M-g o-s ’- s-y-k-a-t k-y- ------------------------- Mag ons ’n spyskaart kry? 0
Смееме ли да платиме одвоено? M----n- -p-r--be--al? M__ o__ a____ b______ M-g o-s a-a-t b-t-a-? --------------------- Mag ons apart betaal? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -