Разговорник

mk Пијалоци   »   af Drinkgoed / verversings

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [twaalf]

Drinkgoed / verversings

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Јас пијам чај. Ek-d--nk te-. E_ d____ t___ E- d-i-k t-e- ------------- Ek drink tee. 0
Јас пијам кафе. Ek --i-- --f--e. E_ d____ k______ E- d-i-k k-f-i-. ---------------- Ek drink koffie. 0
Јас пијам минерална вода. E---r--k m---r-al-at-r. E_ d____ m_____________ E- d-i-k m-n-r-a-w-t-r- ----------------------- Ek drink mineraalwater. 0
Пиеш ли чај со лимон? D-i----y te- -et-su-r------? D____ j_ t__ m__ s__________ D-i-k j- t-e m-t s-u-l-m-e-? ---------------------------- Drink jy tee met suurlemoen? 0
Пиеш ли кафе со шеќер? Dr-n---y--offi- met s-i---? D____ j_ k_____ m__ s______ D-i-k j- k-f-i- m-t s-i-e-? --------------------------- Drink jy koffie met suiker? 0
Пиеш ли вода со мраз? Dr--k--y ---er -et--s? D____ j_ w____ m__ y__ D-i-k j- w-t-r m-t y-? ---------------------- Drink jy water met ys? 0
Овде има забава. Daa---s ’- par---ji- h-e-. D___ i_ ’_ p________ h____ D-a- i- ’- p-r-y-j-e h-e-. -------------------------- Daar is ’n partytjie hier. 0
Луѓето пијат шампањско. D-e ------d-ink s-ampanj-. D__ m____ d____ s_________ D-e m-n-e d-i-k s-a-p-n-e- -------------------------- Die mense drink sjampanje. 0
Луѓето пијат вино и пиво. Die-----e -r-n- --- e--bi--. D__ m____ d____ w__ e_ b____ D-e m-n-e d-i-k w-n e- b-e-. ---------------------------- Die mense drink wyn en bier. 0
Пиеш ли алкохол? D---k -- alko---? D____ j_ a_______ D-i-k j- a-k-h-l- ----------------- Drink jy alkohol? 0
Пиеш ли виски? Dri-- j- w-i--y? D____ j_ w______ D-i-k j- w-i-k-? ---------------- Drink jy whisky? 0
Пиеш ли кола со рум? D--n--j--coke m-- ---? D____ j_ c___ m__ r___ D-i-k j- c-k- m-t r-m- ---------------------- Drink jy coke met rum? 0
Јас не сакам шампањско. Ek-ho- n-e------jampa----n--. E_ h__ n__ v__ s________ n___ E- h-u n-e v-n s-a-p-n-e n-e- ----------------------------- Ek hou nie van sjampanje nie. 0
Јас не сакам вино. Ek-ho- --- va- -yn n--. E_ h__ n__ v__ w__ n___ E- h-u n-e v-n w-n n-e- ----------------------- Ek hou nie van wyn nie. 0
Јас не сакам пиво. Ek-ho----e-va- bi------. E_ h__ n__ v__ b___ n___ E- h-u n-e v-n b-e- n-e- ------------------------ Ek hou nie van bier nie. 0
Бебето сака млеко. D-e-b-b--hou v-n--elk. D__ b___ h__ v__ m____ D-e b-b- h-u v-n m-l-. ---------------------- Die baba hou van melk. 0
Детето сака какао и сок од јаболко. Di--k--d--o- va- ---k-l------k ---appels--. D__ k___ h__ v__ s____________ e_ a________ D-e k-n- h-u v-n s-o-o-a-e-e-k e- a-p-l-a-. ------------------------------------------- Die kind hou van sjokolademelk en appelsap. 0
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. D-e -rou -ou-----le--ensa- -- po--l--a-. D__ v___ h__ v__ l________ e_ p_________ D-e v-o- h-u v-n l-m-e-s-p e- p-m-l-s-p- ---------------------------------------- Die vrou hou van lemoensap en pomelosap. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -