Разговорник

mk нешто мора   »   ar ‫وجوب فعل شيء‬

72 [седумдесет и два]

нешто мора

нешто мора

‫72[اثنان وسبعون]‬

72[athnan wasabeuna]

‫وجوب فعل شيء‬

[wjub faeal shi'an]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
мора يج- --يه ي__ ع___ ي-ب ع-ي- -------- يجب عليه 0
yj- ea---h y__ e_____ y-b e-l-y- ---------- yjb ealayh
Морам да го испратам писмото. ‫-لي--ن-أ-عث ا---ا---‬ ‫___ أ_ أ___ ا________ ‫-ل- أ- أ-ع- ا-ر-ا-ة-‬ ---------------------- ‫علي أن أبعث الرسالة.‬ 0
el--'a- 'ub-a-- a-ris--ata. e__ '__ '______ a__________ e-i '-n '-b-a-h a-r-s-l-t-. --------------------------- eli 'an 'ubeath alrisalata.
Морам да го платам хотелот. ‫-ل- د-ع -فقا----ف-د-.‬ ‫___ د__ ن____ ا_______ ‫-ل- د-ع ن-ق-ت ا-ف-د-.- ----------------------- ‫علي دفع نفقات الفندق.‬ 0
el---af----f---t-a-fun-aq-. e__ d___ n______ a_________ e-i d-f- n-f-q-t a-f-n-a-a- --------------------------- eli dafe nafaqat alfundaqa.
Мораш да станеш рано. ‫عل-ك-أ- ت-ت-قظ-مب--ا--‬ ‫____ أ_ ت_____ م______ ‫-ل-ك أ- ت-ت-ق- م-ك-ا-.- ------------------------ ‫عليك أن تستيقظ مبكراً.‬ 0
elik 'a- --st----z--b-ra-n. e___ '__ t________ m_______ e-i- '-n t-s-a-q-z m-k-a-n- --------------------------- elik 'an tastayqiz mbkraan.
Мораш да работиш многу. ‫عل----ن -عمل كث-----‬ ‫____ أ_ ت___ ك______ ‫-ل-ك أ- ت-م- ك-ي-ا-.- ---------------------- ‫عليك أن تعمل كثيراً.‬ 0
el-k --n t---al kth--a-n. e___ '__ t_____ k________ e-i- '-n t-e-a- k-h-r-a-. ------------------------- elik 'an taemal kthyraan.
Мораш да бидеш точен. ‫-لي- -- -كون -----ً -ي-----اع-د-‬ ‫____ أ_ ت___ د____ ف_ ا_________ ‫-ل-ك أ- ت-و- د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-.- ---------------------------------- ‫عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.‬ 0
el---'a------n--q--aa---i-a-mawa--d. e___ '__ t____ d______ f_ a_________ e-i- '-n t-k-n d-y-a-n f- a-m-w-e-d- ------------------------------------ elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
Тој мора да наполни бензин. ‫علي--أن --لأ----ز-ن ب-لو-ود.‬ ‫____ أ_ ي___ ا_____ ب________ ‫-ل-ه أ- ي-ل- ا-خ-ا- ب-ل-ق-د-‬ ------------------------------ ‫عليه أن يملأ الخزان بالوقود.‬ 0
el-- '-n--a--a--lk----n bia---qu--. e___ '__ y____ a_______ b__________ e-i- '-n y-m-a a-k-i-a- b-a-w-q-d-. ----------------------------------- elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
Тој мора да го поправи автомобилот / возилото. ‫--يه-أ- -ص-- ال--ار--‬ ‫____ أ_ ي___ ا________ ‫-ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-‬ ----------------------- ‫عليه أن يصلح السيارة.‬ 0
el-h --n yusl-- a---yarat-. e___ '__ y_____ a__________ e-i- '-n y-s-i- a-s-y-r-t-. --------------------------- elih 'an yuslih alsiyarata.
Тој мора да го измие автомобилот / возилото. ‫ع-ي--أ- ي--- ----ا-ة.‬ ‫____ أ_ ي___ ا________ ‫-ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-‬ ----------------------- ‫عليه أن يغسل السيارة.‬ 0
eli-----a yu-h-al-----ya-a--. e___ '___ y______ a__________ e-i- '-n- y-g-s-l a-s-y-r-t-. ----------------------------- elih 'ana yughsal alsiyarata.
Таа мора да пазарува. ‫---ها -ن--ت--ق.‬ ‫_____ أ_ ت______ ‫-ل-ه- أ- ت-س-ق-‬ ----------------- ‫عليها أن تتسوق.‬ 0
e-i-a---n---a--sawqa. e____ '___ t_________ e-i-a '-n- t-t-s-w-a- --------------------- eliha 'ana tatasawqa.
Таа мора да го чисти станот. ‫عليها-----نظ---ل---.‬ ‫_____ أ_ ت___ ا______ ‫-ل-ه- أ- ت-ظ- ا-ش-ة-‬ ---------------------- ‫عليها أن تنظف الشقة.‬ 0
eliha -a-------i- a-shiqt-. e____ '__ t______ a________ e-i-a '-n t-n-z-f a-s-i-t-. --------------------------- eliha 'an tunazif alshiqta.
Таа мора да ги пере алиштата. ‫عل-ه---ن ---- ----يل.‬ ‫_____ أ_ ت___ ا_______ ‫-ل-ه- أ- ت-س- ا-غ-ي-.- ----------------------- ‫عليها أن تغسل الغسيل.‬ 0
el----'a---aghs-- -l-ha-il-. e____ '__ t______ a_________ e-i-a '-n t-g-s-l a-g-a-i-a- ---------------------------- eliha 'an taghsul alghasila.
Ние мораме веднаш да одиме на училиште. ‫---ن--أن-نذ-- فور------ -ل---سة.‬ ‫_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا________ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-‬ ---------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.‬ 0
el-na-'a----d---b---r--n '----- a-mu--a-ata. e____ '__ n______ f_____ '_____ a___________ e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-m-d-a-a-a- -------------------------------------------- elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
Ние мораме веднаш да одиме на работа. ‫-لين- أن---هب --ر-ً -ل- ال----‬ ‫_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-‬ -------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.‬ 0
el----'an---dh--b--wraan 'iilaa--l--m-. e____ '__ n______ f_____ '_____ a______ e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-e-m-. --------------------------------------- elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
Ние мораме веднаш да одиме на лекар. ‫ع--نا أ- ---ب-----ً -ل- ا-طب--.‬ ‫_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.- --------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.‬ 0
e-ina --n n-d--a--f--a-n --ilaa-a-t---ba. e____ '__ n______ f_____ '_____ a________ e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-t-b-b-. ----------------------------------------- elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
Вие морате да го чекате автобусот. ‫---كم--ن ---ظر-ا ا--افل-.‬ ‫_____ أ_ ت______ ا________ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-‬ --------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا الحافلة.‬ 0
e-ik-- -a-- t-n-a--ru- al---il-t-. e_____ '___ t_________ a__________ e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-h-f-l-t-. ---------------------------------- elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
Вие морате да го чекате возот. ‫ع--كم-أن -ن---و--الق-ا-.‬ ‫_____ أ_ ت______ ا_______ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.- -------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا القطار.‬ 0
e-i----'--a -a--azi--u -lqi----. e_____ '___ t_________ a________ e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-q-t-r-. -------------------------------- elikum 'ana tantaziruu alqitara.
Вие морате да го чекате таксито. ‫--ي-- أن-ت-تظ-وا سي--- الأجر--‬ ‫_____ أ_ ت______ س____ ا_______ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا س-ا-ة ا-أ-ر-.- -------------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.‬ 0
e--k-m--a-a --n-azir----ayarat-a--a--at-. e_____ '___ t_________ s______ a_________ e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- s-y-r-t a-'-j-a-a- ----------------------------------------- elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -