Разговорник

mk Минато време 1   »   af Verlede tyd 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
пишува s-ryf s____ s-r-f ----- skryf 0
Тој напиша едно писмо. H- het ---br--f -eskry-. H_ h__ ’_ b____ g_______ H- h-t ’- b-i-f g-s-r-f- ------------------------ Hy het ’n brief geskryf. 0
А таа напиша една картичка. E---- ----’---aa-t-i- gesk-y-. E_ s_ h__ ’_ k_______ g_______ E- s- h-t ’- k-a-t-i- g-s-r-f- ------------------------------ En sy het ’n kaartjie geskryf. 0
чита l--s l___ l-e- ---- lees 0
Тој читаше едно списание. H- -e--’n tyds-r-f---le-s. H_ h__ ’_ t_______ g______ H- h-t ’- t-d-k-i- g-l-e-. -------------------------- Hy het ’n tydskrif gelees. 0
А таа читаше една книга. En -- he- ’- --e---e---s. E_ s_ h__ ’_ b___ g______ E- s- h-t ’- b-e- g-l-e-. ------------------------- En sy het ’n boek gelees. 0
зема n--m-/---t n___ / v__ n-e- / v-t ---------- neem / vat 0
Тој зеде една цигара. H- ----’n--i-ar---gen-em. H_ h__ ’_ s______ g______ H- h-t ’- s-g-r-t g-n-e-. ------------------------- Hy het ’n sigaret geneem. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. Sy h---’n--t------k-la-e--en--m. S_ h__ ’_ s___ s________ g______ S- h-t ’- s-u- s-o-o-a-e g-n-e-. -------------------------------- Sy het ’n stuk sjokolade geneem. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. H- --s o--r-u, m-ar-sy-w-- g---o-. H_ w__ o______ m___ s_ w__ g______ H- w-s o-t-o-, m-a- s- w-s g-t-o-. ---------------------------------- Hy was ontrou, maar sy was getrou. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. Hy -a---u-- maa--s--w-- f-uks. H_ w__ l___ m___ s_ w__ f_____ H- w-s l-i- m-a- s- w-s f-u-s- ------------------------------ Hy was lui, maar sy was fluks. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. H---as-a-m- -aa---y wa- r--. H_ w__ a___ m___ s_ w__ r___ H- w-s a-m- m-a- s- w-s r-k- ---------------------------- Hy was arm, maar sy was ryk. 0
Тој немаше пари, туку долгови. H- he----e- ---d---e,-----s-u--. H_ h__ g___ g___ n___ n__ s_____ H- h-t g-e- g-l- n-e- n-t s-u-d- -------------------------------- Hy het geen geld nie, net skuld. 0
Тој немаше среќа, туку малер. H- h-t -e-n-gel-k--i-, n-t--l-gte--el--. H_ h__ g___ g____ n___ n__ s_____ g_____ H- h-t g-e- g-l-k n-e- n-t s-e-t- g-l-k- ---------------------------------------- Hy het geen geluk nie, net slegte geluk. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. H- -et -e----uk--s--i-, n----e--gs-a-. H_ h__ g___ s_____ n___ n__ t_________ H- h-t g-e- s-k-e- n-e- n-t t-r-g-l-e- -------------------------------------- Hy het geen sukses nie, net terugslae. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. H- wa--n---te--e-- -------ar o--e-r-d-. H_ w__ n__ t______ n___ m___ o_________ H- w-s n-e t-v-e-e n-e- m-a- o-t-v-e-e- --------------------------------------- Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. Hy--as n-- g-lukki- nie----a---n--l-kk--. H_ w__ n__ g_______ n___ m___ o__________ H- w-s n-e g-l-k-i- n-e- m-a- o-g-l-k-i-. ----------------------------------------- Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. Hy -a---i---a-g-naa----e- m-a--onaange-aa-. H_ w__ n__ a________ n___ m___ o___________ H- w-s n-e a-n-e-a-m n-e- m-a- o-a-n-e-a-m- ------------------------------------------- Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -