Разговорник

mk Минато време 1   »   af Verlede tyd 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
пишува s-ryf s____ s-r-f ----- skryf 0
Тој напиша едно писмо. Hy-h-t -n-bri-- -esk-yf. H_ h__ ’_ b____ g_______ H- h-t ’- b-i-f g-s-r-f- ------------------------ Hy het ’n brief geskryf. 0
А таа напиша една картичка. En -y het-’- -a-r-jie geskryf. E_ s_ h__ ’_ k_______ g_______ E- s- h-t ’- k-a-t-i- g-s-r-f- ------------------------------ En sy het ’n kaartjie geskryf. 0
чита le-s l___ l-e- ---- lees 0
Тој читаше едно списание. H--h---’---y-sk--- -e--e-. H_ h__ ’_ t_______ g______ H- h-t ’- t-d-k-i- g-l-e-. -------------------------- Hy het ’n tydskrif gelees. 0
А таа читаше една книга. E- s----t-’- bo-- -----s. E_ s_ h__ ’_ b___ g______ E- s- h-t ’- b-e- g-l-e-. ------------------------- En sy het ’n boek gelees. 0
зема n-em / --t n___ / v__ n-e- / v-t ---------- neem / vat 0
Тој зеде една цигара. H- -et------garet gene-m. H_ h__ ’_ s______ g______ H- h-t ’- s-g-r-t g-n-e-. ------------------------- Hy het ’n sigaret geneem. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. Sy het--n --u- -j-k------ge-eem. S_ h__ ’_ s___ s________ g______ S- h-t ’- s-u- s-o-o-a-e g-n-e-. -------------------------------- Sy het ’n stuk sjokolade geneem. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. H- -as o-t-ou--m-ar sy --- ---ro-. H_ w__ o______ m___ s_ w__ g______ H- w-s o-t-o-, m-a- s- w-s g-t-o-. ---------------------------------- Hy was ontrou, maar sy was getrou. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. Hy wa--lui, maa- sy-was fl--s. H_ w__ l___ m___ s_ w__ f_____ H- w-s l-i- m-a- s- w-s f-u-s- ------------------------------ Hy was lui, maar sy was fluks. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. Hy-----ar-- m--- s--w-s-ry-. H_ w__ a___ m___ s_ w__ r___ H- w-s a-m- m-a- s- w-s r-k- ---------------------------- Hy was arm, maar sy was ryk. 0
Тој немаше пари, туку долгови. H- h-t-ge-n -e-- n-e, net--k--d. H_ h__ g___ g___ n___ n__ s_____ H- h-t g-e- g-l- n-e- n-t s-u-d- -------------------------------- Hy het geen geld nie, net skuld. 0
Тој немаше среќа, туку малер. Hy-h----e-n-gel-k ni-, n-t---e--e--e-u-. H_ h__ g___ g____ n___ n__ s_____ g_____ H- h-t g-e- g-l-k n-e- n-t s-e-t- g-l-k- ---------------------------------------- Hy het geen geluk nie, net slegte geluk. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. Hy-het g-en----se- -i-,---- -er--s--e. H_ h__ g___ s_____ n___ n__ t_________ H- h-t g-e- s-k-e- n-e- n-t t-r-g-l-e- -------------------------------------- Hy het geen sukses nie, net terugslae. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. Hy-w-- n-- t-vr--e---e, -a-r o---vrede. H_ w__ n__ t______ n___ m___ o_________ H- w-s n-e t-v-e-e n-e- m-a- o-t-v-e-e- --------------------------------------- Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. H- --s -----e----ig---e- maa- ---el-k--g. H_ w__ n__ g_______ n___ m___ o__________ H- w-s n-e g-l-k-i- n-e- m-a- o-g-l-k-i-. ----------------------------------------- Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. Hy w-s---e--a-gena---nie, m-ar -n---gen--m. H_ w__ n__ a________ n___ m___ o___________ H- w-s n-e a-n-e-a-m n-e- m-a- o-a-n-e-a-m- ------------------------------------------- Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -