Разговорник

mk Придавки 2   »   da Adjektiver 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [nioghalvfjerds]

Adjektiver 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. J-----r en-blå--jol--på. J__ h__ e_ b__ k____ p__ J-g h-r e- b-å k-o-e p-. ------------------------ Jeg har en blå kjole på. 0
Облечена сум во црвен фустан. J---ha- -n rø--k-ole-p-. J__ h__ e_ r__ k____ p__ J-g h-r e- r-d k-o-e p-. ------------------------ Jeg har en rød kjole på. 0
Облечена сум во зелен фустан. J-g--a---n-g-øn -j-l- --. J__ h__ e_ g___ k____ p__ J-g h-r e- g-ø- k-o-e p-. ------------------------- Jeg har en grøn kjole på. 0
Јас купувам една црна ташна. J-g --be- -- -o---tas-e. J__ k____ e_ s___ t_____ J-g k-b-r e- s-r- t-s-e- ------------------------ Jeg køber en sort taske. 0
Јас купувам една кафеава ташна. J-- -ø-e--e- ---------e. J__ k____ e_ b___ t_____ J-g k-b-r e- b-u- t-s-e- ------------------------ Jeg køber en brun taske. 0
Јас купувам една бела ташна. J-g--øb-r-en---i------e. J__ k____ e_ h___ t_____ J-g k-b-r e- h-i- t-s-e- ------------------------ Jeg køber en hvid taske. 0
Ми треба нова кола. Je- -ar -r-g---- e---y-bi-. J__ h__ b___ f__ e_ n_ b___ J-g h-r b-u- f-r e- n- b-l- --------------------------- Jeg har brug for en ny bil. 0
Ми треба брза кола. Je- h-r---ug---- -n-hu---- ---. J__ h__ b___ f__ e_ h_____ b___ J-g h-r b-u- f-r e- h-r-i- b-l- ------------------------------- Jeg har brug for en hurtig bil. 0
Ми треба удобна кола. Jeg-h-r -ru---or e----mfo-ta--l -il. J__ h__ b___ f__ e_ k__________ b___ J-g h-r b-u- f-r e- k-m-o-t-b-l b-l- ------------------------------------ Jeg har brug for en komfortabel bil. 0
Таму горе живее една стара жена. De--pp----r --- en gam-el-k--n-e. D______ b__ d__ e_ g_____ k______ D-r-p-e b-r d-r e- g-m-e- k-i-d-. --------------------------------- Deroppe bor der en gammel kvinde. 0
Таму горе живее една дебела жена. Der--pe---- der -n-t-k--v--de. D______ b__ d__ e_ t__ k______ D-r-p-e b-r d-r e- t-k k-i-d-. ------------------------------ Deroppe bor der en tyk kvinde. 0
Таму долу живее една радознала жена. Der-e-- b-r---r--n -y-g--rig-kvind-. D______ b__ d__ e_ n________ k______ D-r-e-e b-r d-r e- n-s-e-r-g k-i-d-. ------------------------------------ Dernede bor der en nysgerrig kvinde. 0
Нашите гости беа фини луѓе. Vor-- ---t-r va- ra----en-e--e-. V____ g_____ v__ r___ m_________ V-r-s g-s-e- v-r r-r- m-n-e-k-r- -------------------------------- Vores gæster var rare mennesker. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. V-r----æ-----var høfl-g- -----ske-. V____ g_____ v__ h______ m_________ V-r-s g-s-e- v-r h-f-i-e m-n-e-k-r- ----------------------------------- Vores gæster var høflige mennesker. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. V--e- -æs-e----r---t---s-a-te ----e----. V____ g_____ v__ i___________ m_________ V-r-s g-s-e- v-r i-t-r-s-a-t- m-n-e-k-r- ---------------------------------------- Vores gæster var interessante mennesker. 0
Јас имам мили деца. J-g---r-s-d--bø-n. J__ h__ s___ b____ J-g h-r s-d- b-r-. ------------------ Jeg har søde børn. 0
Но соседите имаат дрски деца. M-n-n--oe-n- h-r-fræ--e b--n. M__ n_______ h__ f_____ b____ M-n n-b-e-n- h-r f-æ-k- b-r-. ----------------------------- Men naboerne har frække børn. 0
Дали Вашите деца се мирни? E-----e--ø---------? E_ d___ b___ a______ E- d-n- b-r- a-t-g-? -------------------- Er dine børn artige? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -