Разговорник

mk Придавки 2   »   px Adjetivos 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [setenta e nove]

Adjetivos 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. Eu est---u-a--o -m---st-d--a--l. E_ e____ u_____ u_ v______ a____ E- e-t-u u-a-d- u- v-s-i-o a-u-. -------------------------------- Eu estou usando um vestido azul. 0
Облечена сум во црвен фустан. E--est-u-u---d- u- ve--id--ve-m-l--. E_ e____ u_____ u_ v______ v________ E- e-t-u u-a-d- u- v-s-i-o v-r-e-h-. ------------------------------------ Eu estou usando um vestido vermelho. 0
Облечена сум во зелен фустан. E- --tou---an-o-u--v-st-do v-rde. E_ e____ u_____ u_ v______ v_____ E- e-t-u u-a-d- u- v-s-i-o v-r-e- --------------------------------- Eu estou usando um vestido verde. 0
Јас купувам една црна ташна. Eu--o-p-o -m- m-l--p-eta. E_ c_____ u__ m___ p_____ E- c-m-r- u-a m-l- p-e-a- ------------------------- Eu compro uma mala preta. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Eu c----- uma-m--a --r-o-. E_ c_____ u__ m___ m______ E- c-m-r- u-a m-l- m-r-o-. -------------------------- Eu compro uma mala marrom. 0
Јас купувам една бела ташна. E- c-mp-o -ma-m-----r-n--. E_ c_____ u__ m___ b______ E- c-m-r- u-a m-l- b-a-c-. -------------------------- Eu compro uma mala branca. 0
Ми треба нова кола. Eu--r-ciso-de u---ar---no-o. E_ p______ d_ u_ c____ n____ E- p-e-i-o d- u- c-r-o n-v-. ---------------------------- Eu preciso de um carro novo. 0
Ми треба брза кола. E- p--c--------- -a-ro -á--d-. E_ p______ d_ u_ c____ r______ E- p-e-i-o d- u- c-r-o r-p-d-. ------------------------------ Eu preciso de um carro rápido. 0
Ми треба удобна кола. Eu pre---- de--m c---- c--f-rtá---. E_ p______ d_ u_ c____ c___________ E- p-e-i-o d- u- c-r-o c-n-o-t-v-l- ----------------------------------- Eu preciso de um carro confortável. 0
Таму горе живее една стара жена. A-- -m--im---or- um- mul--r-----a. A__ e_ c___ m___ u__ m_____ v_____ A-i e- c-m- m-r- u-a m-l-e- v-l-a- ---------------------------------- Ali em cima mora uma mulher velha. 0
Таму горе живее една дебела жена. Ali e- c-ma -o------ -ul-e- go--a. A__ e_ c___ m___ u__ m_____ g_____ A-i e- c-m- m-r- u-a m-l-e- g-r-a- ---------------------------------- Ali em cima mora uma mulher gorda. 0
Таму долу живее една радознала жена. Ali ---ba--o-m-ra--ma-mu------uri-sa. A__ e_ b____ m___ u__ m_____ c_______ A-i e- b-i-o m-r- u-a m-l-e- c-r-o-a- ------------------------------------- Ali em baixo mora uma mulher curiosa. 0
Нашите гости беа фини луѓе. O--n-s--s con-ida--s -ra---es-o-s---mpá-ic--. O_ n_____ c_________ e___ p______ s__________ O- n-s-o- c-n-i-a-o- e-a- p-s-o-s s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Os nossos convidados eram pessoas simpáticas. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. O--n---o- c---idad-s---a- pess-----em---uc-das. O_ n_____ c_________ e___ p______ b____________ O- n-s-o- c-n-i-a-o- e-a- p-s-o-s b-m-e-u-a-a-. ----------------------------------------------- Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. Os-n--so- c--vid-do-----m--e----s i--e--s--n-e-. O_ n_____ c_________ e___ p______ i_____________ O- n-s-o- c-n-i-a-o- e-a- p-s-o-s i-t-r-s-a-t-s- ------------------------------------------------ Os nossos convidados eram pessoas interessantes. 0
Јас имам мили деца. T--h- cr-an--- --áv--s. T____ c_______ a_______ T-n-o c-i-n-a- a-á-e-s- ----------------------- Tenho crianças amáveis. 0
Но соседите имаат дрски деца. M-s -- ---in-----ê--crian--s mal -om--rtad-s. M__ o_ v_______ t__ c_______ m__ c___________ M-s o- v-z-n-o- t-m c-i-n-a- m-l c-m-o-t-d-s- --------------------------------------------- Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas. 0
Дали Вашите деца се мирни? As sua--c-ianç---s----e- co--or---as? A_ s___ c_______ s__ b__ c___________ A- s-a- c-i-n-a- s-o b-m c-m-o-t-d-s- ------------------------------------- As suas crianças são bem comportadas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -