Разговорник

mk Ориентирање   »   da Orientering

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [enogfyrre]

Orientering

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? H-or--r -uri--bu-e--et? H___ e_ t______________ H-o- e- t-r-s-b-r-a-e-? ----------------------- Hvor er turistbureauet? 0
Имате ли за мене една карта на градот? H-r-----t kort o--r-b--- t---m--? H__ d_ e_ k___ o___ b___ t__ m___ H-r d- e- k-r- o-e- b-e- t-l m-g- --------------------------------- Har du et kort over byen til mig? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Kan --- ---tille -t-ho--l--re-s- ---? K__ m__ b_______ e_ h___________ h___ K-n m-n b-s-i-l- e- h-t-l-æ-e-s- h-r- ------------------------------------- Kan man bestille et hotelværelse her? 0
Каде е стариот дел од градот? Hv-r e--d-n -a-le--y? H___ e_ d__ g____ b__ H-o- e- d-n g-m-e b-? --------------------- Hvor er den gamle by? 0
Каде е катедралата? Hv-r ---dom-irk-n? H___ e_ d_________ H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Каде е музејот? H--- -r-----e-? H___ e_ m______ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Каде може да се купат поштенски марки? H--r --n m-n købe fri--r-e-? H___ k__ m__ k___ f_________ H-o- k-n m-n k-b- f-i-æ-k-r- ---------------------------- Hvor kan man købe frimærker? 0
Каде може да се купи цвеќе? Hv----a---a- køb- --oms--r? H___ k__ m__ k___ b________ H-o- k-n m-n k-b- b-o-s-e-? --------------------------- Hvor kan man købe blomster? 0
Каде може да се купат возни карти? Hv-r--an-man-køb- --lle-te-? H___ k__ m__ k___ b_________ H-o- k-n m-n k-b- b-l-e-t-r- ---------------------------- Hvor kan man købe billetter? 0
Каде е пристаништето? Hvor er-h-vne-? H___ e_ h______ H-o- e- h-v-e-? --------------- Hvor er havnen? 0
Каде е пазарот? H----er torvet? H___ e_ t______ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torvet? 0
Каде е замокот? H-----r--l--tet? H___ e_ s_______ H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Кога започнува обиколката? H--rn-r be-ynd-r ----vis--n-en? H______ b_______ r_____________ H-o-n-r b-g-n-e- r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvornår begynder rundvisningen? 0
Кога завршува обиколката? Hvo-nå-----tt---r--dv----n---? H______ s______ r_____________ H-o-n-r s-u-t-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------ Hvornår slutter rundvisningen? 0
Колку долго трае обиколката? Hv----æ-ge-var---ru-dv---i-gen? H___ l____ v____ r_____________ H-o- l-n-e v-r-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvor længe varer rundvisningen? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. J---v-l-----e ---e -n g-ide, d-r----er----k. J__ v__ g____ h___ e_ g_____ d__ t____ t____ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r t-s-. -------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. Jeg-v-l-g--n- --ve e- g--d-- de- -al-- -t-l--ns-. J__ v__ g____ h___ e_ g_____ d__ t____ i_________ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Je- ----ger------e ------de,-d-r-t--e---r-n-k. J__ v__ g____ h___ e_ g_____ d__ t____ f______ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r f-a-s-. ---------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -