Разговорник

mk Придавки 2   »   it Aggettivi 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [settantanove]

Aggettivi 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. In---s- -n-a---o--z---r-. I______ u_ a____ a_______ I-d-s-o u- a-i-o a-z-r-o- ------------------------- Indosso un abito azzurro. 0
Облечена сум во црвен фустан. I-----o -n a-i-- --s-o. I______ u_ a____ r_____ I-d-s-o u- a-i-o r-s-o- ----------------------- Indosso un abito rosso. 0
Облечена сум во зелен фустан. Indoss--un --it- v----. I______ u_ a____ v_____ I-d-s-o u- a-i-o v-r-e- ----------------------- Indosso un abito verde. 0
Јас купувам една црна ташна. Comp-o-u-a-bors- -e--. C_____ u__ b____ n____ C-m-r- u-a b-r-a n-r-. ---------------------- Compro una borsa nera. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Com-ro-u-a --rs-----rone. C_____ u__ b____ m_______ C-m-r- u-a b-r-a m-r-o-e- ------------------------- Compro una borsa marrone. 0
Јас купувам една бела ташна. Co-p---un- b---a-bia--a. C_____ u__ b____ b______ C-m-r- u-a b-r-a b-a-c-. ------------------------ Compro una borsa bianca. 0
Ми треба нова кола. H---i-ogn- d--u-a macch-----u--a. H_ b______ d_ u__ m_______ n_____ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una macchina nuova. 0
Ми треба брза кола. H--biso-n---i u-a-mac----a -e-oce. H_ b______ d_ u__ m_______ v______ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- v-l-c-. ---------------------------------- Ho bisogno di una macchina veloce. 0
Ми треба удобна кола. Ho b--ogno d- un- macc-----c--o-a. H_ b______ d_ u__ m_______ c______ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- c-m-d-. ---------------------------------- Ho bisogno di una macchina comoda. 0
Таму горе живее една стара жена. L-s---a--ta u-- do--a-anz-ana. L____ a____ u__ d____ a_______ L-s-ù a-i-a u-a d-n-a a-z-a-a- ------------------------------ Lassù abita una donna anziana. 0
Таму горе живее една дебела жена. Lassù --i-- -n--d--n- -rass-. L____ a____ u__ d____ g______ L-s-ù a-i-a u-a d-n-a g-a-s-. ----------------------------- Lassù abita una donna grassa. 0
Таму долу живее една радознала жена. Lag-i- a--ta-una-d--na--------. L_____ a____ u__ d____ c_______ L-g-i- a-i-a u-a d-n-a c-r-o-a- ------------------------------- Laggiù abita una donna curiosa. 0
Нашите гости беа фини луѓе. I no--ri -------e--n---a-in-. I n_____ o_____ e____ c______ I n-s-r- o-p-t- e-a-o c-r-n-. ----------------------------- I nostri ospiti erano carini. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. I-n-s--i--s-i-i --an--g---i--. I n_____ o_____ e____ g_______ I n-s-r- o-p-t- e-a-o g-n-i-i- ------------------------------ I nostri ospiti erano gentili. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. I -o--r- osp--i -ra-- --t--es--n-i. I n_____ o_____ e____ i____________ I n-s-r- o-p-t- e-a-o i-t-r-s-a-t-. ----------------------------------- I nostri ospiti erano interessanti. 0
Јас имам мили деца. H--d-i--a-i--a----i. H_ d__ c___ b_______ H- d-i c-r- b-m-i-i- -------------------- Ho dei cari bambini. 0
Но соседите имаат дрски деца. M--i vi--ni h-n-o---- ba--ini-i--e-t--en-i. M_ i v_____ h____ d__ b______ i____________ M- i v-c-n- h-n-o d-i b-m-i-i i-p-r-i-e-t-. ------------------------------------------- Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti. 0
Дали Вашите деца се мирни? So-o-b-o-i --S-oi-ba-bin-? S___ b____ i S___ b_______ S-n- b-o-i i S-o- b-m-i-i- -------------------------- Sono buoni i Suoi bambini? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -