Разговорник

mk Придавки 2   »   tr Sıfatlar 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [yetmiş dokuz]

Sıfatlar 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. Ü-t-m---ma-i-bir -lb--e----. Ü______ m___ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e m-v- b-r e-b-s- v-r- ---------------------------- Üstümde mavi bir elbise var. 0
Облечена сум во црвен фустан. Ü-t-md- --rm-zı b-r--l--s- --r. Ü______ k______ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e k-r-ı-ı b-r e-b-s- v-r- ------------------------------- Üstümde kırmızı bir elbise var. 0
Облечена сум во зелен фустан. Üs--m-e--e--- b-- e--i-e ---. Ü______ y____ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e y-ş-l b-r e-b-s- v-r- ----------------------------- Üstümde yeşil bir elbise var. 0
Јас купувам една црна ташна. Si-ah-b-r-ç---a -at---a--y-rum. S____ b__ ç____ s____ a________ S-y-h b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Siyah bir çanta satın alıyorum. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Ka-v--en-- bi--ça-----a--- a-ıyo-u-. K_________ b__ ç____ s____ a________ K-h-e-e-g- b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------------ Kahverengi bir çanta satın alıyorum. 0
Јас купувам една бела ташна. B-y----ir --nt--s--ı- alı-o---. B____ b__ ç____ s____ a________ B-y-z b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Beyaz bir çanta satın alıyorum. 0
Ми треба нова кола. Ye-- b-- ar-b--a-ih----------r. Y___ b__ a______ i________ v___ Y-n- b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- ------------------------------- Yeni bir arabaya ihtiyacım var. 0
Ми треба брза кола. H--l----r-a--b-y---hti----- -ar. H____ b__ a______ i________ v___ H-z-ı b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Hızlı bir arabaya ihtiyacım var. 0
Ми треба удобна кола. R-h-- bi- -r--a---ih---a-ı----r. R____ b__ a______ i________ v___ R-h-t b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Rahat bir arabaya ihtiyacım var. 0
Таму горе живее една стара жена. Şu -uk---a---ş-ı-b-r -a-ın--t-r--o-. Ş_ y______ y____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a y-ş-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------ Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor. 0
Таму горе живее една дебела жена. Ş- y--arda şişm-- b-r--a--n -turuyo-. Ş_ y______ ş_____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a ş-ş-a- b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------- Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor. 0
Таму долу живее една радознала жена. Şu-aş-ğ------r---ı --- kadı--o----y-r. Ş_ a______ m______ b__ k____ o________ Ş- a-a-ı-a m-r-k-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. -------------------------------------- Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor. 0
Нашите гости беа фини луѓе. M-sa-i---ri--z ca-a---kı--in---la-dı. M_____________ c___ y____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- c-n- y-k-n i-s-n-a-d-. ------------------------------------- Misafirlerimiz cana yakın insanlardı. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. M-s---rl-rim-- ---a---nsan--r-ı. M_____________ k____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- k-b-r i-s-n-a-d-. -------------------------------- Misafirlerimiz kibar insanlardı. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. M-s-fi----imi- ----nç-i-s-nl--d-. M_____________ i_____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- i-g-n- i-s-n-a-d-. --------------------------------- Misafirlerimiz ilginç insanlardı. 0
Јас имам мили деца. Ben-- -evi--i ço-uk--rım -a-. B____ s______ ç_________ v___ B-n-m s-v-m-i ç-c-k-a-ı- v-r- ----------------------------- Benim sevimli çocuklarım var. 0
Но соседите имаат дрски деца. Ama----ş-l-rı- --s-z-ço----a-- v--. A__ k_________ a____ ç________ v___ A-a k-m-u-a-ı- a-s-z ç-c-k-a-ı v-r- ----------------------------------- Ama komşuların arsız çocukları var. 0
Дали Вашите деца се мирни? Ç--u-la-ı----u--- m-? Ç___________ u___ m__ Ç-c-k-a-ı-ı- u-l- m-? --------------------- Çocuklarınız uslu mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -