Разговорник

mk Придавки 2   »   tr Sıfatlar 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [yetmiş dokuz]

Sıfatlar 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. Üs---de--avi --------s- -ar. Ü______ m___ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e m-v- b-r e-b-s- v-r- ---------------------------- Üstümde mavi bir elbise var. 0
Облечена сум во црвен фустан. Üs-ü--e kır---- b-r-el-is- -ar. Ü______ k______ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e k-r-ı-ı b-r e-b-s- v-r- ------------------------------- Üstümde kırmızı bir elbise var. 0
Облечена сум во зелен фустан. Üs-ümd--yeş-l-b----lb-se --r. Ü______ y____ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e y-ş-l b-r e-b-s- v-r- ----------------------------- Üstümde yeşil bir elbise var. 0
Јас купувам една црна ташна. S-------r ça--a---tın a--yo-u-. S____ b__ ç____ s____ a________ S-y-h b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Siyah bir çanta satın alıyorum. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Kah-----g- -i------- s-tın-al-y--um. K_________ b__ ç____ s____ a________ K-h-e-e-g- b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------------ Kahverengi bir çanta satın alıyorum. 0
Јас купувам една бела ташна. B---z--i- ---t--sat-------o--m. B____ b__ ç____ s____ a________ B-y-z b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Beyaz bir çanta satın alıyorum. 0
Ми треба нова кола. Yen- -ir--ra--y--i--i--c-m---r. Y___ b__ a______ i________ v___ Y-n- b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- ------------------------------- Yeni bir arabaya ihtiyacım var. 0
Ми треба брза кола. H---ı-b-r --aba---i-tiy--ım --r. H____ b__ a______ i________ v___ H-z-ı b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Hızlı bir arabaya ihtiyacım var. 0
Ми треба удобна кола. Rahat b-r -ra--y--i---y--ım -ar. R____ b__ a______ i________ v___ R-h-t b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Rahat bir arabaya ihtiyacım var. 0
Таму горе живее една стара жена. Şu y---rd----ş-- b-- --d---otur-y--. Ş_ y______ y____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a y-ş-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------ Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor. 0
Таму горе живее една дебела жена. Ş- yu-ar-a -işm-n b-r---dın--t-r--or. Ş_ y______ ş_____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a ş-ş-a- b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------- Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor. 0
Таму долу живее една радознала жена. Ş- aş-ğı---me-akl- -i----d-n --ur-y-r. Ş_ a______ m______ b__ k____ o________ Ş- a-a-ı-a m-r-k-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. -------------------------------------- Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor. 0
Нашите гости беа фини луѓе. Mi-af---erim-- c-na -a----in-a-----ı. M_____________ c___ y____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- c-n- y-k-n i-s-n-a-d-. ------------------------------------- Misafirlerimiz cana yakın insanlardı. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. M--af--le--miz------------l--dı. M_____________ k____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- k-b-r i-s-n-a-d-. -------------------------------- Misafirlerimiz kibar insanlardı. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. M--afirl-r-m-z -l---ç -ns-n-ar-ı. M_____________ i_____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- i-g-n- i-s-n-a-d-. --------------------------------- Misafirlerimiz ilginç insanlardı. 0
Јас имам мили деца. Ben---sevimli ç-c-k--rım -ar. B____ s______ ç_________ v___ B-n-m s-v-m-i ç-c-k-a-ı- v-r- ----------------------------- Benim sevimli çocuklarım var. 0
Но соседите имаат дрски деца. Am- ko-ş-l-r-- -r-ız-ço----arı --r. A__ k_________ a____ ç________ v___ A-a k-m-u-a-ı- a-s-z ç-c-k-a-ı v-r- ----------------------------------- Ama komşuların arsız çocukları var. 0
Дали Вашите деца се мирни? Çoc---ar-n-z---l- -u? Ç___________ u___ m__ Ç-c-k-a-ı-ı- u-l- m-? --------------------- Çocuklarınız uslu mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -