Разговорник

mk нешто смее   »   da måtte noget

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? M--d- -ll--e-e køre-b-l? M_ d_ a_______ k___ b___ M- d- a-l-r-d- k-r- b-l- ------------------------ Må du allerede køre bil? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? M---u-a--e-e-e----k---a-ko---? M_ d_ a_______ d_____ a_______ M- d- a-l-r-d- d-i-k- a-k-h-l- ------------------------------ Må du allerede drikke alkohol? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? M- d--allere-- t----a-ene t-l-u-------? M_ d_ a_______ t___ a____ t__ u________ M- d- a-l-r-d- t-g- a-e-e t-l u-l-n-e-? --------------------------------------- Må du allerede tage alene til udlandet? 0
смее måt-e m____ m-t-e ----- måtte 0
Смееме ли овде да пушиме? Må----r-g- h--? M_ v_ r___ h___ M- v- r-g- h-r- --------------- Må vi ryge her? 0
Смее ли овде да се пуши? Må-man ry-e-h-r? M_ m__ r___ h___ M- m-n r-g- h-r- ---------------- Må man ryge her? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? M- --- -etale med -r-----or-? M_ m__ b_____ m__ k__________ M- m-n b-t-l- m-d k-e-i-k-r-? ----------------------------- Må man betale med kreditkort? 0
Може ли да се плати со чек? Må-ma- ---a------ chec-? M_ m__ b_____ m__ c_____ M- m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------ Må man betale med check? 0
Може ли да се плати само во готово? Må-man--un----a-- --n--nt? M_ m__ k__ b_____ k_______ M- m-n k-n b-t-l- k-n-a-t- -------------------------- Må man kun betale kontant? 0
Смеам ли само да телефонирам? Må-jeg -i-e r-nge ti----ge-? M_ j__ l___ r____ t__ n_____ M- j-g l-g- r-n-e t-l n-g-n- ---------------------------- Må jeg lige ringe til nogen? 0
Смеам ли само да прашам нешто? Må---g -ig--s----e om--og-t? M_ j__ l___ s_____ o_ n_____ M- j-g l-g- s-ø-g- o- n-g-t- ---------------------------- Må jeg lige spørge om noget? 0
Смеам ли само да кажам нешто? M- je--li-e------nog-t? M_ j__ l___ s___ n_____ M- j-g l-g- s-g- n-g-t- ----------------------- Må jeg lige sige noget? 0
Тој не смее да спие во паркот. H-- må ik----o---i p--k-n. H__ m_ i___ s___ i p______ H-n m- i-k- s-v- i p-r-e-. -------------------------- Han må ikke sove i parken. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. H----- ikk- --ve-i -il-n. H__ m_ i___ s___ i b_____ H-n m- i-k- s-v- i b-l-n- ------------------------- Han må ikke sove i bilen. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. Han-m----ke--o---p---tat-on-n. H__ m_ i___ s___ p_ s_________ H-n m- i-k- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------ Han må ikke sove på stationen. 0
Смееме ли да седнеме? Må-v---æ-te-os -ed? M_ v_ s____ o_ n___ M- v- s-t-e o- n-d- ------------------- Må vi sætte os ned? 0
Смееме ли да го добиеме менито? M- -i------i---o-t-t? M_ v_ f_ s___________ M- v- f- s-i-e-o-t-t- --------------------- Må vi få spisekortet? 0
Смееме ли да платиме одвоено? M--vi--etale --e--------g? M_ v_ b_____ h___ f__ s___ M- v- b-t-l- h-e- f-r s-g- -------------------------- Må vi betale hver for sig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -