Разговорник

mk Придавки 2   »   ro Adjective 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [şaptezeci şi nouă]

Adjective 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. E--port ----ch-e a--as-r-. E_ p___ o r_____ a________ E- p-r- o r-c-i- a-b-s-r-. -------------------------- Eu port o rochie albastră. 0
Облечена сум во црвен фустан. E--po-t-- r---i- r-şi-. E_ p___ o r_____ r_____ E- p-r- o r-c-i- r-ş-e- ----------------------- Eu port o rochie roşie. 0
Облечена сум во зелен фустан. E- -or--o roc-ie --r--. E_ p___ o r_____ v_____ E- p-r- o r-c-i- v-r-e- ----------------------- Eu port o rochie verde. 0
Јас купувам една црна ташна. Cu--ăr-o p-ş--ă ---g--. C_____ o p_____ n______ C-m-ă- o p-ş-t- n-a-r-. ----------------------- Cumpăr o poşetă neagră. 0
Јас купувам една кафеава ташна. C-m-ăr o--o-etă--a-o. C_____ o p_____ m____ C-m-ă- o p-ş-t- m-r-. --------------------- Cumpăr o poşetă maro. 0
Јас купувам една бела ташна. Cu-păr-o --şe-ă-al--. C_____ o p_____ a____ C-m-ă- o p-ş-t- a-b-. --------------------- Cumpăr o poşetă albă. 0
Ми треба нова кола. Î-- -re-------m--i-ă-nouă. Î__ t______ o m_____ n____ Î-i t-e-u-e o m-ş-n- n-u-. -------------------------- Îmi trebuie o maşină nouă. 0
Ми треба брза кола. Îm- t-ebui- o ---ină-r-p--ă. Î__ t______ o m_____ r______ Î-i t-e-u-e o m-ş-n- r-p-d-. ---------------------------- Îmi trebuie o maşină rapidă. 0
Ми треба удобна кола. Îmi ---b--e-o -----ă -------ab---. Î__ t______ o m_____ c____________ Î-i t-e-u-e o m-ş-n- c-n-o-t-b-l-. ---------------------------------- Îmi trebuie o maşină confortabilă. 0
Таму горе живее една стара жена. A-olo-s----ocu--ş-e-o f------b--rân-. A____ s__ l________ o f_____ b_______ A-o-o s-s l-c-i-ş-e o f-m-i- b-t-â-ă- ------------------------------------- Acolo sus locuieşte o femeie bătrână. 0
Таму горе живее една дебела жена. A---o --s-loc--e----- -----e-g-asă. A____ s__ l________ o f_____ g_____ A-o-o s-s l-c-i-ş-e o f-m-i- g-a-ă- ----------------------------------- Acolo sus locuieşte o femeie grasă. 0
Таму долу живее една радознала жена. Ac-lo-jo---oc-i-ş-e-- feme----ur--asă. A____ j__ l________ o f_____ c________ A-o-o j-s l-c-i-ş-e o f-m-i- c-r-o-s-. -------------------------------------- Acolo jos locuieşte o femeie curioasă. 0
Нашите гости беа фини луѓе. M---fi-i- n---ri -- fo-- -erso--e -răg-ţ-. M________ n_____ a_ f___ p_______ d_______ M-s-f-r-i n-ş-r- a- f-s- p-r-o-n- d-ă-u-e- ------------------------------------------ Musafirii noştri au fost persoane drăguţe. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. Mu-afi--i-n-ş--- au f-s- persoan- --li-ic--se. M________ n_____ a_ f___ p_______ p___________ M-s-f-r-i n-ş-r- a- f-s- p-r-o-n- p-l-t-c-a-e- ---------------------------------------------- Musafirii noştri au fost persoane politicoase. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. Musafiri- -oştri a- -ost----soa-e----e-es---e. M________ n_____ a_ f___ p_______ i___________ M-s-f-r-i n-ş-r- a- f-s- p-r-o-n- i-t-r-s-n-e- ---------------------------------------------- Musafirii noştri au fost persoane interesante. 0
Јас имам мили деца. E---- co--i c----ţ-. E_ a_ c____ c_______ E- a- c-p-i c-m-n-i- -------------------- Eu am copii cuminţi. 0
Но соседите имаат дрски деца. D-r-ve-ini-------pi- -b-a--ici. D__ v______ a_ c____ o_________ D-r v-c-n-i a- c-p-i o-r-z-i-i- ------------------------------- Dar vecinii au copii obraznici. 0
Дали Вашите деца се мирни? Co---i-dumne----s-r--su-- -u-----? C_____ d____________ s___ c_______ C-p-i- d-m-e-v-a-t-ă s-n- c-m-n-i- ---------------------------------- Copiii dumneavoastră sunt cuminţi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -