Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   da På hotellet – ankomst

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? Har - -t-led--- --r---e? H__ I e_ l_____ v_______ H-r I e- l-d-g- v-r-l-e- ------------------------ Har I et ledigt værelse? 0
Јас резервирав една соба. Jeg h----e---l- ----ær-ls-. J__ h__ b______ e_ v_______ J-g h-r b-s-i-t e- v-r-l-e- --------------------------- Jeg har bestilt et værelse. 0
Моето презиме е Милер. Mit --v- -- Mül--r. M__ n___ e_ M______ M-t n-v- e- M-l-e-. ------------------- Mit navn er Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. J---h-r----g---- -t e-kel---re-s-. J__ h__ b___ f__ e_ e_____________ J-g h-r b-u- f-r e- e-k-l-v-r-l-e- ---------------------------------- Jeg har brug for et enkeltværelse. 0
Ми треба една двокреветна соба. Jeg-har b--g --r ----obb-lt--r--s-. J__ h__ b___ f__ e_ d______________ J-g h-r b-u- f-r e- d-b-e-t-æ-e-s-. ----------------------------------- Jeg har brug for et dobbeltværelse. 0
Колку чини собата за една вечер? H-a- koste--være-s----e- n--? H___ k_____ v_______ p__ n___ H-a- k-s-e- v-r-l-e- p-r n-t- ----------------------------- Hvad koster værelset per nat? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. J-g-v-- ger-- -a-- -- -æ--ls- -e---ad. J__ v__ g____ h___ e_ v______ m__ b___ J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-d- -------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med bad. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. Jeg-v-- ----e h--- et ----ls- m-d-b--se-ad. J__ v__ g____ h___ e_ v______ m__ b________ J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-u-e-a-. ------------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. 0
Можам ли да ја погледнам собата? Må---g se vær--se-? M_ j__ s_ v________ M- j-g s- v-r-l-e-? ------------------- Må jeg se værelset? 0
Има ли овде гаража? E- der----gar-g-? E_ d__ e_ g______ E- d-r e- g-r-g-? ----------------- Er der en garage? 0
Има ли овде сеф? E- d-r -t pe-g--k-b? E_ d__ e_ p_________ E- d-r e- p-n-e-k-b- -------------------- Er der et pengeskab? 0
Има ли овде факс? E- der-en ---? E_ d__ e_ f___ E- d-r e- f-x- -------------- Er der en fax? 0
Добро, ќе ја земам собата. G-dt- j-g tage- -æ---se-. G____ j__ t____ v________ G-d-, j-g t-g-r v-r-l-e-. ------------------------- Godt, jeg tager værelset. 0
Еве ги клучевите. H--------g-----. H__ e_ n________ H-r e- n-g-e-n-. ---------------- Her er nøglerne. 0
Еве го мојот багаж. Her er---n --g-ge. H__ e_ m__ b______ H-r e- m-n b-g-g-. ------------------ Her er min bagage. 0
Во колку часот е појадокот? H-or-å--er d-r--orgenm--? H______ e_ d__ m_________ H-o-n-r e- d-r m-r-e-m-d- ------------------------- Hvornår er der morgenmad? 0
Во колку часот е ручекот? Hvo---r-e---er--ro---t? H______ e_ d__ f_______ H-o-n-r e- d-r f-o-o-t- ----------------------- Hvornår er der frokost? 0
Во колку часот е вечерата? Hvor--- -- d-----d--g-m--? H______ e_ d__ m__________ H-o-n-r e- d-r m-d-a-s-a-? -------------------------- Hvornår er der middagsmad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -