Разговорник

mk Минато време 1   »   eo Is-tempo 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [okdek unu]

Is-tempo 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
пишува sk-ibi s_____ s-r-b- ------ skribi 0
Тој напиша едно писмо. L----ribi- let---n. L_ s______ l_______ L- s-r-b-s l-t-r-n- ------------------- Li skribis leteron. 0
А таа напиша една картичка. Ka---i -k--b-s ka----. K__ ŝ_ s______ k______ K-j ŝ- s-r-b-s k-r-o-. ---------------------- Kaj ŝi skribis karton. 0
чита l--i l___ l-g- ---- legi 0
Тој читаше едно списание. L---eg-- -ev-on. L_ l____ r______ L- l-g-s r-v-o-. ---------------- Li legis revuon. 0
А таа читаше една книга. K-j--i-legis-lib--n. K__ ŝ_ l____ l______ K-j ŝ- l-g-s l-b-o-. -------------------- Kaj ŝi legis libron. 0
зема p---i p____ p-e-i ----- preni 0
Тој зеде една цигара. Li --e-is --ga--d-n. L_ p_____ c_________ L- p-e-i- c-g-r-d-n- -------------------- Li prenis cigaredon. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. Ŝi-p--n-- ---on ----ok--ado. Ŝ_ p_____ p____ d_ ĉ________ Ŝ- p-e-i- p-c-n d- ĉ-k-l-d-. ---------------------------- Ŝi prenis pecon da ĉokolado. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. L--est-s--alfi----, s-d ŝ- es-is fi--la. L_ e____ m_________ s__ ŝ_ e____ f______ L- e-t-s m-l-i-e-a- s-d ŝ- e-t-s f-d-l-. ---------------------------------------- Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. L--e--i- m--d-l---nt-- --- -----ti---i-i-en-a. L_ e____ m____________ s__ ŝ_ e____ d_________ L- e-t-s m-l-i-i-e-t-, s-d ŝ- e-t-s d-l-g-n-a- ---------------------------------------------- Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. L----t-s---lriĉa--se--ŝ- es-is-r-ĉ-. L_ e____ m_______ s__ ŝ_ e____ r____ L- e-t-s m-l-i-a- s-d ŝ- e-t-s r-ĉ-. ------------------------------------ Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa. 0
Тој немаше пари, туку долгови. Li-ne-h--i- mon--- --d m--e--u-dojn. L_ n_ h____ m_____ s__ m___ ŝ_______ L- n- h-v-s m-n-n- s-d m-l- ŝ-l-o-n- ------------------------------------ Li ne havis monon, sed male ŝuldojn. 0
Тој немаше среќа, туку малер. Li n- --ti--bo--anca----d--a-e ma--onŝ-n--. L_ n_ e____ b________ s__ m___ m___________ L- n- e-t-s b-n-a-c-, s-d m-l- m-l-o-ŝ-n-a- ------------------------------------------- Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. Li--- ha--s -uk-e-on,---d -a----a-su-ceson. L_ n_ h____ s________ s__ m___ m___________ L- n- h-v-s s-k-e-o-, s-d m-l- m-l-u-c-s-n- ------------------------------------------- Li ne havis sukceson, sed male malsukceson. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. Li-ne-e-ti- k-n---ta- --d ---e -al-o--e--a. L_ n_ e____ k________ s__ m___ m___________ L- n- e-t-s k-n-e-t-, s-d m-l- m-l-o-t-n-a- ------------------------------------------- Li ne estis kontenta, sed male malkontenta. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. Li------t-s ---iĉa, --d male-mal-e-i-a. L_ n_ e____ f______ s__ m___ m_________ L- n- e-t-s f-l-ĉ-, s-d m-l- m-l-e-i-a- --------------------------------------- Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. L--n------s si-pa--a, s-----l- ma-si--a---. L_ n_ e____ s________ s__ m___ m___________ L- n- e-t-s s-m-a-i-, s-d m-l- m-l-i-p-t-a- ------------------------------------------- Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -