Разговорник

mk Минато време 1   »   sr Прошлост 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

Prošlost 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
пишува писа-и п_____ п-с-т- ------ писати 0
p-s-ti p_____ p-s-t- ------ pisati
Тој напиша едно писмо. О- -- --пи--о-п-смо. О_ ј_ н______ п_____ О- ј- н-п-с-о п-с-о- -------------------- Он је написао писмо. 0
O- -----p-s-o p-s--. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
А таа напиша една картичка. А--н- је-нап-с--- -аз-лед-и--. А о__ ј_ н_______ р___________ А о-а ј- н-п-с-л- р-з-л-д-и-у- ------------------------------ А она је написала разгледницу. 0
A-----je napi------a-gl-dni-u. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
чита ч----и ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
či---i č_____ č-t-t- ------ čitati
Тој читаше едно списание. О---е-читао илус-ро-а-и-часо-и-. О_ ј_ ч____ и__________ ч_______ О- ј- ч-т-о и-у-т-о-а-и ч-с-п-с- -------------------------------- Он је читао илустровани часопис. 0
On je č-tao-ilu-t------ ---o-i-. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
А таа читаше една книга. А------е-ч-тала књигу. А о__ ј_ ч_____ к_____ А о-а ј- ч-т-л- к-и-у- ---------------------- А она је читала књигу. 0
A--n- j------l- kn----. A o__ j_ č_____ k______ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu.
зема уз-ти у____ у-е-и ----- узети 0
u-e-i u____ u-e-i ----- uzeti
Тој зеде една цигара. Он-је уз---ц-га--т-. О_ ј_ у___ ц________ О- ј- у-е- ц-г-р-т-. -------------------- Он је узео цигарету. 0
O- -e-u-e- -i-aretu. O_ j_ u___ c________ O- j- u-e- c-g-r-t-. -------------------- On je uzeo cigaretu.
Таа зеде едно парче чоколадо. Она је -з-л- ---а--ч-кол-де. О__ ј_ у____ к____ ч________ О-а ј- у-е-а к-м-д ч-к-л-д-. ---------------------------- Она је узела комад чоколаде. 0
On- je --ela--omad --k-lad-. O__ j_ u____ k____ č________ O-a j- u-e-a k-m-d č-k-l-d-. ---------------------------- Ona je uzela komad čokolade.
Тој беше неверен, но таа беше верна. Он----б-- н-в--ан--а----е-она--и------н-. О_ ј_ б__ н_______ а__ ј_ о__ б___ в_____ О- ј- б-о н-в-р-н- а-и ј- о-а б-л- в-р-а- ----------------------------------------- Он је био неверан, али је она била верна. 0
O- ---bi- n-v-r--, -l- -e--na bil--v--na. O_ j_ b__ n_______ a__ j_ o__ b___ v_____ O- j- b-o n-v-r-n- a-i j- o-a b-l- v-r-a- ----------------------------------------- On je bio neveran, ali je ona bila verna.
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. Он-је---о--е-- -ли-је--н- била --ед--. О_ ј_ б__ л___ а__ ј_ о__ б___ в______ О- ј- б-о л-њ- а-и ј- о-а б-л- в-е-н-. -------------------------------------- Он је био лењ, али је она била вредна. 0
O-------o -enj- -l-----on- ---a vre-n-. O_ j_ b__ l____ a__ j_ o__ b___ v______ O- j- b-o l-n-, a-i j- o-a b-l- v-e-n-. --------------------------------------- On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. Он--- --о с---маша-,--ли -е-о-а ---а богата. О_ ј_ б__ с_________ а__ ј_ о__ б___ б______ О- ј- б-о с-р-м-ш-н- а-и ј- о-а б-л- б-г-т-. -------------------------------------------- Он је био сиромашан, али је она била богата. 0
On je -------o--š-n- al- -e-ona -----bo--ta. O_ j_ b__ s_________ a__ j_ o__ b___ b______ O- j- b-o s-r-m-š-n- a-i j- o-a b-l- b-g-t-. -------------------------------------------- On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
Тој немаше пари, туку долгови. О- н-ј----ао-нов----в-ћ-д-г-в-. О_ н___ и___ н_____ в__ д______ О- н-ј- и-а- н-в-а- в-ћ д-г-в-. ------------------------------- Он није имао новца, већ дуговe. 0
O- -i---i-ao n-v--- --c--dugo-e. O_ n___ i___ n_____ v__ d______ O- n-j- i-a- n-v-a- v-c- d-g-v-. -------------------------------- On nije imao novca, već dugove.
Тој немаше среќа, туку малер. О--н----им-- с---е,-већ---х. О_ н___ и___ с_____ в__ п___ О- н-ј- и-а- с-е-е- в-ћ п-х- ---------------------------- Он није имао среће, већ пех. 0
On n--e-i----s--će, -ec- --h. O_ n___ i___ s_____ v__ p___ O- n-j- i-a- s-e-́-, v-c- p-h- ------------------------------ On nije imao sreće, već peh.
Тој немаше успех, туку неуспех. О--ни-е-и-а- -с-ех- -е---еу-п-х. О_ н___ и___ у_____ в__ н_______ О- н-ј- и-а- у-п-х- в-ћ н-у-п-х- -------------------------------- Он није имао успех, већ неуспех. 0
On--i-e -m-- -s-e-- već n----e-. O_ n___ i___ u_____ v__ n_______ O- n-j- i-a- u-p-h- v-c- n-u-p-h- --------------------------------- On nije imao uspeh, već neuspeh.
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. О--није-би- з--ов------ве- неза---ољан. О_ н___ б__ з_________ в__ н___________ О- н-ј- б-о з-д-в-љ-н- в-ћ н-з-д-в-љ-н- --------------------------------------- Он није био задовољан, већ незадовољан. 0
O- n-j--b-- z--ov--j--- -eć----a--v-l-a-. O_ n___ b__ z__________ v__ n____________ O- n-j- b-o z-d-v-l-a-, v-c- n-z-d-v-l-a-. ------------------------------------------ On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
Тој не беше среќен, туку несреќен. О- -и-е б----ре--н, в----е-р-ћ--. О_ н___ б__ с______ в__ н________ О- н-ј- б-о с-е-а-, в-ћ н-с-е-а-. --------------------------------- Он није био срећан, већ несрећан. 0
O- nije-b-o--r---a-- -e-- nes---́an. O_ n___ b__ s______ v__ n________ O- n-j- b-o s-e-́-n- v-c- n-s-e-́-n- ------------------------------------ On nije bio srećan, već nesrećan.
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. О- ---е-био -и-пат-ч-н------а-ти---ич-н. О_ н___ б__ с__________ в__ а___________ О- н-ј- б-о с-м-а-и-а-, в-ћ а-т-п-т-ч-н- ---------------------------------------- Он није био симпатичан, већ антипатичан. 0
O- -ij--bio --m-atič--,----́ -n----t----. O_ n___ b__ s__________ v__ a___________ O- n-j- b-o s-m-a-i-a-, v-c- a-t-p-t-č-n- ----------------------------------------- On nije bio simpatičan, već antipatičan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -