Разговорник

mk Минато време 1   »   ro Trecut 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [optzeci şi unu]

Trecut 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
пишува a-s---e a s____ a s-r-e ------- a scrie 0
Тој напиша едно писмо. E--s---a --s-riso-re. E_ s____ o s_________ E- s-r-a o s-r-s-a-e- --------------------- El scria o scrisoare. 0
А таа напиша една картичка. Ş------cr-a o-vede--. Ş_ e_ s____ o v______ Ş- e- s-r-a o v-d-r-. --------------------- Şi ea scria o vedere. 0
чита a----i a c___ a c-t- ------ a citi 0
Тој читаше едно списание. El-c---a - -l--t--t-. E_ c____ o i_________ E- c-t-a o i-u-t-a-ă- --------------------- El citea o ilustrată. 0
А таа читаше една книга. Şi-ea---te- --carte. Ş_ e_ c____ o c_____ Ş- e- c-t-a o c-r-e- -------------------- Şi ea citea o carte. 0
зема a-l-a a l__ a l-a ----- a lua 0
Тој зеде една цигара. E--a-lua--o ţ-gară. E_ a l___ o ţ______ E- a l-a- o ţ-g-r-. ------------------- El a luat o ţigară. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. Ea - ---t---bu---ă de--io--lat-. E_ a l___ o b_____ d_ c_________ E- a l-a- o b-c-t- d- c-o-o-a-ă- -------------------------------- Ea a luat o bucată de ciocolată. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. El --a -nfi-el--d-- ea-era f-----. E_ e__ i_______ d__ e_ e__ f______ E- e-a i-f-d-l- d-r e- e-a f-d-l-. ---------------------------------- El era infidel, dar ea era fidelă. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. E- e-----n-ş, --- -- e-----r-ică. E_ e__ l_____ d__ e_ e__ h_______ E- e-a l-n-ş- d-r e- e-a h-r-i-ă- --------------------------------- El era leneş, dar ea era harnică. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. E- -r- --r--,---r-ea-era-------. E_ e__ s_____ d__ e_ e__ b______ E- e-a s-r-c- d-r e- e-a b-g-t-. -------------------------------- El era sărac, dar ea era bogată. 0
Тој немаше пари, туку долгови. E--nu --a-----a--, -- d--o-i-. E_ n_ a a___ b____ c_ d_______ E- n- a a-u- b-n-, c- d-t-r-i- ------------------------------ El nu a avut bani, ci datorii. 0
Тој немаше среќа, туку малер. E-----a-av-t noroc--ci g-in---. E_ n_ a a___ n_____ c_ g_______ E- n- a a-u- n-r-c- c- g-i-i-n- ------------------------------- El nu a avut noroc, ci ghinion. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. El-nu-a a--- -u----, c- i--uc---. E_ n_ a a___ s______ c_ i________ E- n- a a-u- s-c-e-, c- i-s-c-e-. --------------------------------- El nu a avut succes, ci insucces. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. E------ -o-------u---,-ci---mul--mit. E_ n_ a f___ m________ c_ n__________ E- n- a f-s- m-l-u-i-, c- n-m-l-u-i-. ------------------------------------- El nu a fost mulţumit, ci nemulţumit. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. E- n- --f--t fe-ic-t-----ne--r---t. E_ n_ a f___ f_______ c_ n_________ E- n- a f-s- f-r-c-t- c- n-f-r-c-t- ----------------------------------- El nu a fost fericit, ci nefericit. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. E--n- - f----s--patic, c--antip---c. E_ n_ a f___ s________ c_ a_________ E- n- a f-s- s-m-a-i-, c- a-t-p-t-c- ------------------------------------ El nu a fost simpatic, ci antipatic. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -