| пишува |
-כ--ב
______
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
l-k-tov
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
|
|
| Тој напиша едно писмо. |
הוא כ-- מ---.
___ כ__ מ_____
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
h--k-ta- m--h---.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
|
Тој напиша едно писмо.
הוא כתב מכתב.
hu katav mikhtav.
|
| А таа напиша една картичка. |
--י- כ--- --ו--.
____ כ___ ג______
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
w'hi k-tv---gl-yah.
w___ k_____ g______
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
|
А таа напиша една картичка.
והיא כתבה גלויה.
w'hi katvah gluyah.
|
| чита |
-ק-וא
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l-qro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
|
| Тој читаше едно списание. |
-ו------מגז--.
___ ק__ מ______
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
h- -a---ma--z-n.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
|
Тој читаше едно списание.
הוא קרא מגזין.
hu qara magazin.
|
| А таа читаше една книга. |
ו-י--קרא------
____ ק___ ס____
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
w'hi -a-'----efer.
w___ q_____ s_____
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
|
А таа читаше една книга.
והיא קראה ספר.
w'hi qar'ah sefer.
|
| зема |
-ק--
_____
-ק-ת-
------
לקחת
0
laq-x-t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
|
|
| Тој зеде една цигара. |
-וא לקח סיגר--.
___ ל__ ס_______
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
h- laq-x-s-g-r--h.
h_ l____ s________
h- l-q-x s-g-r-a-.
------------------
hu laqax sigariah.
|
Тој зеде една цигара.
הוא לקח סיגריה.
hu laqax sigariah.
|
| Таа зеде едно парче чоколадо. |
והי--ל-חה--תיכת-שו-ולד.
____ ל___ ח____ ש_______
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w'hi--aqxah-xa----a--s--qolad.
w___ l_____ x_______ s________
w-h- l-q-a- x-t-k-a- s-o-o-a-.
------------------------------
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
|
Таа зеде едно парче чоколадо.
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
|
| Тој беше неверен, но таа беше верна. |
הוא ל--היה נא-ן-א-- הי- ---ת- --מנה.
___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
h- lo-haya-----e-a- av-l--i------- --'-----h.
h_ l_ h____ n______ a___ h_ h_____ n_________
h- l- h-y-h n-'-m-n a-a- h- h-i-a- n-'-m-n-h-
---------------------------------------------
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
|
Тој беше неверен, но таа беше верна.
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
|
| Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. |
-ו- ה----צ------ -יא ה--תה ח-ו-ה.
___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
hu hay-h --sl-- ava- hi-ha-ta- -ar-----.
h_ h____ a_____ a___ h_ h_____ x________
h- h-y-h a-s-a- a-a- h- h-i-a- x-r-t-a-.
----------------------------------------
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
|
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
|
| Тој беше сиромашен, но таа беше богата. |
ה-א ה-ה עני-א-ל -יא-ה------ש---.
___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
h- ---ah-an- --a-----h------as--r--.
h_ h____ a__ a___ h_ h_____ a_______
h- h-y-h a-i a-a- h- h-i-a- a-h-r-h-
------------------------------------
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
|
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
|
| Тој немаше пари, туку долгови. |
לא--יה ---כסף רק -ו---.
__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
lo ha----l- kh-sef--aq--ovot.
l_ h____ l_ k_____ r__ x_____
l- h-y-h l- k-e-e- r-q x-v-t-
-----------------------------
lo hayah lo khesef raq xovot.
|
Тој немаше пари, туку долгови.
לא היה לו כסף רק חובות.
lo hayah lo khesef raq xovot.
|
| Тој немаше среќа, туку малер. |
ל---י- לו -זל --א ביש---ל-
__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
lo -aya- l- -a-al---a---s- m--al.
l_ h____ l_ m____ e__ b___ m_____
l- h-y-h l- m-z-l e-a b-s- m-z-l-
---------------------------------
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
|
Тој немаше среќа, туку малер.
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
|
| Тој немаше успех, туку неуспех. |
-וא ------יח,----נכשל-
___ ל_ ה_____ ר_ נ_____
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
h- l- -i-slia-, r-q--i-hsh--.
h_ l_ h________ r__ n________
h- l- h-t-l-a-, r-q n-k-s-a-.
-----------------------------
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
|
Тој немаше успех, туку неуспех.
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
|
| Тој не беше задоволен, туку незадоволен. |
הו- -- -יה ----ה- -לא -א -רוצה.
___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
hu -o ha-a--m-r------ -la l--me-u---h.
h_ l_ h____ m________ e__ l_ m________
h- l- h-y-h m-r-t-e-, e-a l- m-r-t-e-.
--------------------------------------
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
|
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
|
| Тој не беше среќен, туку несреќен. |
ה-- -א ----מאו------ לא-מאו-ר-
___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
hu-l- h---h-me'u-har--l------e'ush-r.
h_ l_ h____ m_______ e__ l_ m________
h- l- h-y-h m-'-s-a- e-a l- m-'-s-a-.
-------------------------------------
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
|
Тој не беше среќен, туку несреќен.
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
|
| Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. |
ה---לא -י- נחמ-, א-א-ל----מ-.
___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
h--lo h-ya---e-mad---la l--nex---.
h_ l_ h____ n______ e__ l_ n______
h- l- h-y-h n-x-a-, e-a l- n-x-a-.
----------------------------------
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.
|
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.
|