Разговорник

mk Минато време 1   »   fa ‫ زمان گذشته 1‬

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

‫81 [هشتاد و یک]‬

81 [hashtâd-o-yek]

‫ زمان گذشته 1‬

zamaan gozashteh 1‬‬‬

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски персиски Пушти Повеќе
пишува ‫-----‬ ‫______ ‫-و-ت-‬ ------- ‫نوشتن‬ 0
‫n---s------‬ ‫____________ ‫-e-e-h-a-‬-‬ ------------- ‫neveshtan‬‬‬
Тој напиша едно писмо. ‫-و (مر-- -- -امه نو-ت.‬ ‫__ (____ ی_ ن___ ن_____ ‫-و (-ر-] ی- ن-م- ن-ش-.- ------------------------ ‫او (مرد] یک نامه نوشت.‬ 0
‫-- --o----y----aa-eh n--es-t---‬ ‫__ (_____ y__ n_____ n__________ ‫-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t-‬-‬ --------------------------------- ‫oo (mord) yek naameh nevesht.‬‬‬
А таа напиша една картичка. ‫-----(ز-- -- -ا-ت پ--ال------‬ ‫_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____ ‫- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.- ------------------------------- ‫و او (زن] یک کارت پستال نوشت.‬ 0
‫-- ---(-----yek-k--rt-p-s-aa---e--s---‬-‬ ‫__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________ ‫-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t-‬-‬ ------------------------------------------ ‫va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.‬‬‬
чита ‫-و--دن‬ ‫_______ ‫-و-ن-ن- -------- ‫خواندن‬ 0
‫--a-ndan‬‬‬ ‫___________ ‫-h-a-d-n-‬- ------------ ‫khaandan‬‬‬
Тој читаше едно списание. ‫او--م--] یک---له-----د-‬ ‫__ (____ ی_ م___ خ______ ‫-و (-ر-] ی- م-ل- خ-ا-د-‬ ------------------------- ‫او (مرد] یک مجله خواند.‬ 0
‫oo (mo-d)-y-- -aj-l-- -haa-----‬ ‫__ (_____ y__ m______ k_________ ‫-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.-‬- --------------------------------- ‫oo (mord) yek majaleh khaand.‬‬‬
А таа читаше една книга. ‫- او -زن--ی- کتا- ------‬ ‫_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______ ‫- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-‬ -------------------------- ‫و او (زن] یک کتاب خواند.‬ 0
‫va o- ---n---e--k-t-ab-k---n----‬ ‫__ o_ (____ y__ k_____ k_________ ‫-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.-‬- ---------------------------------- ‫va oo (zan) yek ketaab khaand.‬‬‬
зема ‫---تن‬ ‫______ ‫-ر-ت-‬ ------- ‫گرفتن‬ 0
‫ger---an-‬‬ ‫___________ ‫-e-e-t-n-‬- ------------ ‫gereftan‬‬‬
Тој зеде една цигара. ‫او-(---]-----ی-ا--ب--ا-ت-‬ ‫__ (____ ی_ س____ ب_______ ‫-و (-ر-] ی- س-گ-ر ب-د-ش-.- --------------------------- ‫او (مرد] یک سیگار برداشت.‬ 0
‫oo-(mo--) ----si-aa-----d-as-t.--‬ ‫__ (_____ y__ s_____ b____________ ‫-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t-‬-‬ ----------------------------------- ‫oo (mord) yek sigaar bardaasht.‬‬‬
Таа зеде едно парче чоколадо. ‫او---ن- ------ -کل-ت ----ش-.‬ ‫__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______ ‫-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.- ------------------------------ ‫او (زن] یک تکه شکلات برداشت.‬ 0
‫-- -z-n) -ek ----h-sh-kola-- b-r-a-sht.‬‬‬ ‫__ (____ y__ t____ s________ b____________ ‫-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t-‬-‬ ------------------------------------------- ‫oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.‬‬‬
Тој беше неверен, но таа беше верна. ‫ا--(م-د] -ی--ف- ب--، اما -- (زن- ------ -ود.‬ ‫__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____ ‫-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-‬ ---------------------------------------------- ‫او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.‬ 0
‫oo --o-d) -i-vaf----ood, -m---o- (-a-- b----fa--b--d.--‬ ‫__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______ ‫-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.-‬- --------------------------------------------------------- ‫oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.‬‬‬
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. ‫او ----- ت--ل----، --- ا- (-ن] ک--ی-----‬ ‫__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____ ‫-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-‬ ------------------------------------------ ‫او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.‬ 0
‫-o (mo-d) ------ -o-d----m- -o (---)---a-- b------‬ ‫__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______ ‫-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.-‬- ---------------------------------------------------- ‫oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.‬‬‬
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. ‫ا- -مر-- فق-ر-ب-----م- او--ز-- ثروت--د-بو--‬ ‫__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____ ‫-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-‬ --------------------------------------------- ‫او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.‬ 0
‫-- (m-r-) -a---- b------mm- oo-(zan)-s-rvatm-n---ood--‬‬ ‫__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______ ‫-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.-‬- --------------------------------------------------------- ‫oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.‬‬‬
Тој немаше пари, туку долгови. ‫-- ---د- پول-ن-ا-ت--ب--- -د---ر-ب--.‬ ‫__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____ ‫-و (-ر-] پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.‬ 0
‫o- (-or-)-p-ol-nada----,---lk-- -e-e-k--r-b--d.--‬ ‫__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______ ‫-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.-‬- --------------------------------------------------- ‫oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.‬‬‬
Тој немаше среќа, туку малер. ‫او--م-د- شانس---اشت،-بل-ه ب---ا-- -ود.‬ ‫__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____ ‫-و (-ر-] ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-‬ ---------------------------------------- ‫او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.‬ 0
‫-o----rd- s-aans ----as----bal--h--ad sha--- --od-‬-‬ ‫__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______ ‫-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.‬‬‬
Тој немаше успех, туку неуспех. ‫او-(مر-] --ف- نبود،-بلکه ---- -و--.‬ ‫__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____ ‫-و (-ر-] م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.- ------------------------------------- ‫او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.‬ 0
‫o----o-----ovaf-g- na--o----alk-h s--ka-t --ord-‬‬‬ ‫__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________ ‫-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.‬‬‬
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. ‫-------- --ضی--بود، ------ار--ی--ود.‬ ‫__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____ ‫-و (-ر-] ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.‬ 0
‫oo ----d- -a-zi---bood- bal--- -a-----i ---d.‬-‬ ‫__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______ ‫-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.-‬- ------------------------------------------------- ‫oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.‬‬‬
Тој не беше среќен, туку несреќен. ‫ا--(مرد]----حا- ---------ه ن-ر-----ود-‬ ‫__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____ ‫-و (-ر-] خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-‬ ---------------------------------------- ‫او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.‬ 0
‫-o-(mo-d-------haal --bo-d--b----h n-ara-hat -------‬ ‫__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______ ‫-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.‬‬‬
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. ‫ا- --ر-- -و-ت -اش----نبو-، ب--ه نا-و---------.‬ ‫__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____ ‫-و (-ر-] د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-‬ ------------------------------------------------ ‫او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.‬ 0
‫oo (m-rd) ----t-d-a-h--ni-----od- --l-eh --ak--sh-ay-n- b-o-.--‬ ‫__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______ ‫-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.-‬- ----------------------------------------------------------------- ‫oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -