എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് |
-ש-----ו- ש--.
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
y--h-li tut ------.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
|
എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട്
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
|
എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. |
יש-ל---י-וי-ו-ל--.
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
yes--li-q-w- --e-on.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
|
എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്.
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. |
-- ל---פ-- -א-כ--ית.
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
yes- l- ---uz---e-hk-lit.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. |
------ת-וח -מ-גו.
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
y----li--ap-a- u--ngo.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
|
എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
|
എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. |
יש--- ---ה -א--ס-
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
y-s- li b-na--- w'------.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
|
എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്.
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
|
ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. |
-נ- מ----/---סלט -י--ת.
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
an----ki-/---i------lat--ey---.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്.
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. |
-נ---ו-ל-/-- ---ט-
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
ani o-he-/o-he--t--ost.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
|
ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
|
ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. |
אני א--ל - ת--ו-ט -- -מ-ה.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
an- -k--l--kh--e- --s---- -e-'ah.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. |
אני--ו-----ת טוס- ------- ---בה.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
an-----el/-khe-et-to-t-im xem-a----rib-h.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. |
אני-או---/-ת---י--
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
an- --hel/o--elet--a--kh.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
|
ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്.
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
|
ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. |
-נ- --כ- /-ת-כריך -- -רגר-נ--
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
a-- okhel-o---l-t-ka-i-h-i---arga-in-h.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. |
א-י ---ל-- --כריך -ם-מ-גרינה-ו-ג----ה-
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
a------e-/ok---et-k-r----im-----a-in-- ----va---h.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
അപ്പവും ചോറും വേണം. |
א-----צריכ-ם --ם -אור--
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
a--x---t--ik-i- l--em --o---.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
അപ്പവും ചോറും വേണം.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. |
-נ-נו צרי-י------ -סט---ים-
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
anax-u-t-r---i- da--m w---eyqim.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. |
--ח-ו----כים--------פ-ט-.
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a--xnu ts--k-im--i--a- usf----i.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? |
מ---וד -נחנו --יכים-
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
ma- od-an--n--ts------?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
|
നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
|
സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. |
אנחנו--ר---ם --ר ו--ב-יות -מרק-
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
an--n-----ikhi- geze--w-agv-n-ot ---araq.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? |
-י-- -ש ס-פר-רקט-
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
h---ha--y-----upe--a-q-t?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
|
ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?
|