| എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് |
-- לי--ות ---.
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
y-----------ssadeh.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
|
എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട്
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
|
| എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. |
-- -י --ו---ומ----
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
yesh li qiwi--me-o-.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
|
എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്.
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. |
יש-ל-----ז-ו--כו--ת.
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
yesh -i --p-z-w'e-h-----.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
| എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. |
-ש-ל- -פ-ח -----.
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
ye-- -i tapuax----ng-.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
|
എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
|
| എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. |
י- -י --נה---נ-ס-
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
yes---i-b------ -'a-a-a-.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
|
എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്.
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
|
| ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. |
א----כין---ה--לט פ---ת.
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
a-- m-ki--me-in-h-s-la- --y-ot.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്.
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
| ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. |
--י א----- ת--ו--.
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
ani o-h--/okh-let-t-s-.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
|
ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
|
| ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. |
אנ- ---ל / ת-טו-- -- --אה-
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
an- o--el/o-h--et-to-- -m --m'-h.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
| ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. |
-ני----ל --ת -וסט -- ח-א---ר-ב-.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
a-i ok-----k---et ---t i---e-'a- ------h.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
| ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. |
----א-כל---- כרי--
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
a-- -kh-l-okh-l-- k-ri-h.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
|
ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്.
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
|
| ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. |
אנ- או-ל-/ ת --י--עם מ--ר--ה-
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
ani --h--/-k---e- k-r--- im-ma--a-i-a-.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
| ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. |
א-- --כל---ת --י- עם-מ--רי-- --גבני---
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
ani-o--e-/-k---e--k-rik- -- -a---ri--h -'a-v---a-.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
| അപ്പവും ചോറും വേണം. |
----ו--ר-כים-ל-- וא-ר-.
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
ana--u t--i---m--e-e--w-o-e-.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
അപ്പവും ചോറും വേണം.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
| ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. |
----- צ-י--ם -ג-ם -ס--י----
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
an-x-u-t-rik-im-dagi- --s-ey-im.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
| പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. |
-נ--ו --י-י- --צ- וס----.
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
an-xn- t---k-i- p--sa- usfa--ti.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
| നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? |
-ה-עוד -נח-- -רי-ים?
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
ma---d ----nu ------i-?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
|
നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
|
| സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. |
-------ר-כים ------ג--י---למר--
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
ana----t--ikh---gezer----gvan--t --m----.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
| ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? |
היכן יש------רק--
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
heykh-n--esh ---erm-rq--?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
|
ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?
|