വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [അറുപത്തിമൂന്ന്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

lish'ol she'elot 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് ‫י- -- תח-י--‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
ye-h l- t--biv. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. ‫א---מש-ק ----טנ-ס.‬ ‫___ מ___ / ת ט_____ ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
a-- messaxe-------xeq---t-nis. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? ‫---- נ-צ---גרש -טנ-ס-‬ ‫____ נ___ מ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
hey-han ---t----igra-h-h--en-s? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? ‫יש -ך --ביב?‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
yesh le-ha/l-----a-b-v? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. ‫-נ----ח--/ ת----ר-ל-‬ ‫___ מ___ / ת כ_______ ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
ani -ess--e--m-s-a---e----d---g-l. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? ‫ה------צ--מג-ש----ורג-?‬ ‫____ נ___ מ___ ה________ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
hey-ha---i---a--ig-a-----k-d--ege-? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. ‫כואבת ---הזר-ע.‬ ‫_____ ל_ ה______ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
ko---------hazro'-. k______ l_ h_______ k-'-v-t l- h-z-o-a- ------------------- ko'evet li hazro'a.
എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. ‫-- ה--ל-ו--- כואבו--לי-‬ ‫__ ה___ ו___ כ_____ ל___ ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
g-m--a-eg-- --------ko'-----li. g__ h______ w______ k______ l__ g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-. ------------------------------- gam haregel w'hayad ko'avot li.
ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് ‫ה----יש-ר---?‬ ‫____ י_ ר_____ ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
h-yk-an -es- r---? h______ y___ r____ h-y-h-n y-s- r-f-? ------------------ heykhan yesh rofe?
എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. ‫-ש--י-מכו-י-.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
yes- li---k-o--t. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh li mekhonit.
എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. ‫יש -י ג- ----וע.‬ ‫__ ל_ ג_ א_______ ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
yesh -- ga- -fano--. y___ l_ g__ o_______ y-s- l- g-m o-a-o-a- -------------------- yesh li gam ofano'a.
പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് ‫-י-ן ----נייה-‬ ‫____ י_ ח______ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
he---a- -e-h x-nayah? h______ y___ x_______ h-y-h-n y-s- x-n-y-h- --------------------- heykhan yesh xanayah?
എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് ‫-ש--- ס-----‬ ‫__ ל_ ס______ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
ye-- -- -w---r. y___ l_ s______ y-s- l- s-e-e-. --------------- yesh li sweder.
എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. ‫י- -- ג-----ל ומכנ----’----‬ ‫__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
ye-h-li -a- m'il--mikh-a--y ----. y___ l_ g__ m___ u_________ j____ y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-. --------------------------------- yesh li gam m'il umikhnasey jins.
വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് ‫היכן-י--מכונ- --יס-?‬ ‫____ י_ מ____ כ______ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
h---han--es--mekho--t----sa-? h______ y___ m_______ k______ h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-? ----------------------------- heykhan yesh mekhonat kvisah?
എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് ‫י- -י-צ--ת-‬ ‫__ ל_ צ_____ ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
ye----i tsa--xa-. y___ l_ t________ y-s- l- t-a-a-a-. ----------------- yesh li tsalaxat.
എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. ‫יש--י-ס-ין-------וכף-‬ ‫__ ל_ ס____ מ___ ו____ ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
ye----- s-ki-, maz----w-ka-. y___ l_ s_____ m_____ w_____ y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f- ---------------------------- yesh li sakin, mazleg w'kaf.
ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? ‫-י-- י- -לח-ו--פ-?‬ ‫____ י_ מ__ ו______ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
he----- -es- ----x u---pe-? h______ y___ m____ u_______ h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l- --------------------------- heykhan yesh melax upilpel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -