വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [അറുപത്തിമൂന്ന്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w\'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

[lish'ol she'elot 2]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് ‫----י-------‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
y-sh ------b-v. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. ‫-ני מ-ח--- - טנ---‬ ‫___ מ___ / ת ט_____ ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
a-- -e-saxe-/m-s-ax-qe- te-is. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? ‫--כן---צא-מגרש -טני--‬ ‫____ נ___ מ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
h-yk--n----ts--m-g-as- -at-nis? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? ‫יש -ך--חביב?‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
yes--l--ha/la-- t-x--v? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. ‫--י מ-חק-- ת-כ-ו-גל.‬ ‫___ מ___ / ת כ_______ ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
a-i-m--sa-e-/-es--xeqet --du-ege-. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? ‫-י-- נ--- -גר- --דו-ג--‬ ‫____ נ___ מ___ ה________ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
hey-ha---imtsa-m-g---- h-ka-u-e---? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. ‫-ו--ת--י-הז-ו-.‬ ‫_____ ל_ ה______ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
ko--ve- -- --zro-a. k______ l_ h_______ k-'-v-t l- h-z-o-a- ------------------- ko'evet li hazro'a.
എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. ‫גם -ר-- -היד--ו---- -י-‬ ‫__ ה___ ו___ כ_____ ל___ ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
g-m -a-ege----ha-a---o'-vot---. g__ h______ w______ k______ l__ g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-. ------------------------------- gam haregel w'hayad ko'avot li.
ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് ‫ה-כ- -----פ-?‬ ‫____ י_ ר_____ ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
h-y-h-n---sh --f-? h______ y___ r____ h-y-h-n y-s- r-f-? ------------------ heykhan yesh rofe?
എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. ‫יש לי-מכונית.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
y----li ----onit. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh li mekhonit.
എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. ‫-ש-לי -ם -ו-נו--‬ ‫__ ל_ ג_ א_______ ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
yes---- ga-----no'a. y___ l_ g__ o_______ y-s- l- g-m o-a-o-a- -------------------- yesh li gam ofano'a.
പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് ‫הי-ן-יש ---י-?‬ ‫____ י_ ח______ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
h-y-han y-sh -ana---? h______ y___ x_______ h-y-h-n y-s- x-n-y-h- --------------------- heykhan yesh xanayah?
എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് ‫י- -----ודר-‬ ‫__ ל_ ס______ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
y-s------w--e-. y___ l_ s______ y-s- l- s-e-e-. --------------- yesh li sweder.
എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. ‫---ל- -ם-מ-י--ו-כ----ג’י-ס.‬ ‫__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
ye---li -am---i--umikhn---y--in-. y___ l_ g__ m___ u_________ j____ y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-. --------------------------------- yesh li gam m'il umikhnasey jins.
വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് ‫-----י- -כונ-----סה-‬ ‫____ י_ מ____ כ______ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
h-yk-an--esh -e-ho-a- -v---h? h______ y___ m_______ k______ h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-? ----------------------------- heykhan yesh mekhonat kvisah?
എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് ‫-ש--י צל--.‬ ‫__ ל_ צ_____ ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
ye---li tsala--t. y___ l_ t________ y-s- l- t-a-a-a-. ----------------- yesh li tsalaxat.
എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. ‫י- לי -כי-- מז-ג-ו---‬ ‫__ ל_ ס____ מ___ ו____ ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
y-sh l---a-in- maz--g ---af. y___ l_ s_____ m_____ w_____ y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f- ---------------------------- yesh li sakin, mazleg w'kaf.
ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? ‫ה--ן-----לח--פל---‬ ‫____ י_ מ__ ו______ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
heyk--- y-s- m-lax up----l? h______ y___ m____ u_______ h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l- --------------------------- heykhan yesh melax upilpel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -