ഇന്നലെ ശനിയാഴ്ചയായിരുന്നു. |
-תמ-ל --ה י-ם --ת-
_____ ה__ י__ ש____
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
et-o--h-yah--om--hab--.
e____ h____ y__ s______
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
|
ഇന്നലെ ശനിയാഴ്ചയായിരുന്നു.
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
|
ഇന്നലെ ഞാൻ സിനിമയിലായിരുന്നു. |
--מו- הי--י-ב----וע.
_____ ה____ ב________
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
e---l -aiti --q--no'-.
e____ h____ b_________
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
|
ഇന്നലെ ഞാൻ സിനിമയിലായിരുന്നു.
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
|
സിനിമ രസകരമായിരുന്നു. |
הס-ט---ה מ--י--.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h-s--e--h--a- -e'a---n.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
സിനിമ രസകരമായിരുന്നു.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
ഇന്ന് ഞായറാഴ്ചയാണ്. |
-י----ום-ראש---
____ י__ ר______
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
h-yom--o- --'--on.
h____ y__ r_______
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
|
ഇന്ന് ഞായറാഴ്ചയാണ്.
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
|
ഇന്ന് ഞാൻ ജോലി ചെയ്യുന്നില്ല. |
-יום--נ--לא-ע--- / ת.
____ א__ ל_ ע___ / ת__
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
ha-om -ni -o -ve----ed--.
h____ a__ l_ o___________
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
|
ഇന്ന് ഞാൻ ജോലി ചെയ്യുന്നില്ല.
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
|
ഞാൻ വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കും. |
א---נ-אר /---בבית.
___ נ___ / ת ב_____
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
a-i --s-a'r/-----'r-t--a-ai-.
a__ n________________ b______
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
ഞാൻ വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കും.
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
നാളെ തിങ്കളാഴ്ചയാണ്. |
מחר יום-שנ-.
___ י__ ש____
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
m-x-r -om-s---i.
m____ y__ s_____
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
|
നാളെ തിങ്കളാഴ്ചയാണ്.
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
|
ഞാൻ നാളെ ജോലിയിൽ തിരിച്ചെത്തും. |
מ-- אני -ו-- /-- ל-בודה-
___ א__ ח___ / ת ל_______
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
maxa- an---o--r/-o-er-----'---d-h.
m____ a__ x____________ l_________
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
ഞാൻ നാളെ ജോലിയിൽ തിരിച്ചെത്തും.
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
ഞാൻ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
אנ- ע-בד - ת במשרד.
___ ע___ / ת ב______
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
a-i---e-/-vedet b----s---.
a__ o__________ b_________
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
|
ഞാൻ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
|
ഇതാരാണ്? |
-י ז-?
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
m- --h?
m_ z___
m- z-h-
-------
mi zeh?
|
ഇതാരാണ്?
מי זה?
mi zeh?
|
ഇതാണ് പീറ്റർ. |
-ה- פטר.
___ פ____
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
z-----e--r.
z___ p_____
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
|
ഇതാണ് പീറ്റർ.
זהו פטר.
zehu peter.
|
പീറ്റ് ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്. |
-טר --וד---
___ ס_______
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
p--er--t-den-.
p____ s_______
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
|
പീറ്റ് ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്.
פטר סטודנט.
peter student.
|
ഇതാരാണ്? |
-י ז-?
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
m--zo?
m_ z__
m- z-?
------
mi zo?
|
|
ഇതാണ് മാർത്ത. |
ז- -רת--
__ מ_____
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
zo -ar---.
z_ m______
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
|
ഇതാണ് മാർത്ത.
זו מרתה.
zo martah.
|
മാർത്ത സെക്രട്ടറിയാണ്. |
---- -י--מזכירה-
____ ה__ מ_______
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
ma-ta--h- m----rah.
m_____ h_ m________
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
|
മാർത്ത സെക്രട്ടറിയാണ്.
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
|
പീറ്ററും മാർത്തയും സുഹൃത്തുക്കളാണ്. |
-ט- --רתה הם-חב-ים-
___ ו____ ה_ ח______
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
p-t---------h---- --ve---.
p____ u______ h__ x_______
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
|
പീറ്ററും മാർത്തയും സുഹൃത്തുക്കളാണ്.
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
|
മാർത്തയുടെ കാമുകനാണ് പീറ്റർ. |
פטר-----ה--ר ש--מרתה-
___ ה__ ה___ ש_ מ_____
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
pete--hu---x---r ---- ma---h.
p____ h_ h______ s___ m______
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
|
മാർത്തയുടെ കാമുകനാണ് പീറ്റർ.
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
|
പീറ്ററിന്റെ കാമുകി മാർത്തയാണ്. |
מ-תה-היא-ה--רה-ש----ר-
____ ה__ ה____ ש_ פ____
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
m-r--h-----axa-e--h-s-el--e-er.
m_____ h_ h________ s___ p_____
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
|
പീറ്ററിന്റെ കാമുകി മാർത്തയാണ്.
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.
|