നിങ്ങൾക്ക് പുകവലിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? |
-ת-- - -ו-ה--ע--?
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
at---at -otse--rots---l----h-n?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
നിങ്ങൾക്ക് പുകവലിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?
את / ה רוצה לעשן?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
നീ നൃത്തം ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുമോ? |
-ת /-ה -ו-ה ל-----
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
a-ah--- -ots-h/r--s-h-l-rqod?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
നീ നൃത്തം ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുമോ?
את / ה רוצה לרקוד?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
നടക്കാൻ പോകാൻ നിങ്ങൾക്ക് താല്പര്യമുണ്ടോ? |
את-/ --רוצ---ט-י-?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
at-h-a- ro-s--/---sa--l-ta--l?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
നടക്കാൻ പോകാൻ നിങ്ങൾക്ക് താല്പര്യമുണ്ടോ?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
എനിക്ക് പുകവലിക്കണം. |
א-י ר--- --ש-.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
ani---t-eh-rot--h-l-'--he-.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
എനിക്ക് പുകവലിക്കണം.
אני רוצה לעשן.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
നിങ്ങൾക്ക് സിഗററ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? |
א--/ ה---צה-ס--ר---
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
a--h/at-------/ro-sah sig--ia-.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
നിങ്ങൾക്ക് സിഗററ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
അവന് തീ വേണം. |
ה-- -ו---אש.
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
h---ot-e- -sh.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
അവന് തീ വേണം.
הוא רוצה אש.
hu rotseh esh.
|
എനിക്ക് കുടിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്. |
אנ--רו---ל-----מ----
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
an--ro---h---t-ah---s-t---mas-eh-.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
എനിക്ക് കുടിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്.
אני רוצה לשתות משהו.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും കഴിക്കണം. |
אני רו----א--ל-מ-ה--
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
ani--ots-h-ro---- le'e-h---ma-he-u.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും കഴിക്കണം.
אני רוצה לאכול משהו.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
എനിക്ക് കുറച്ച് വിശ്രമം വേണം. |
אנ--רוצה ---- ק-ת-
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
a-i--o-s-h/r---a---anu----tsa-.
a__ r____________ l_____ q_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
എനിക്ക് കുറച്ച് വിശ്രമം വേണം.
אני רוצה לנוח קצת.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്. |
--י-ר-צ- לשא-ל -ו-ך-מש-ו.
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
ani r-t-e--ro---h li-h'ol--tk-a---sh--u.
a__ r____________ l______ o____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്. |
-נ--רו-ה ---ש---- מ-ה--
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
a-i -ots-h/-otsah le-aq-sh----kh- m-s-e-u.
a__ r____________ l_______ m_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u-
------------------------------------------
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കാനുണ്ട്.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു കാര്യത്തിലേക്ക് ക്ഷണിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
אני-ר-צ--ל----ן--ותך-
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
ani r-ts-h/r--sa--le---mi--o-k--.
a__ r____________ l_______ o_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു കാര്യത്തിലേക്ക് ക്ഷണിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
אני רוצה להזמין אותך.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
ദയവായി നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത് |
-ה ---ה-/-י-
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
mah-tir--eh/--rts-?
m__ t______________
m-h t-r-s-h-t-r-s-?
-------------------
mah tirtseh/tirtsi?
|
ദയവായി നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്
מה תרצה / י?
mah tirtseh/tirtsi?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? |
---- --י--שתות קפה?
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
ti---eh-t----- --s--ot-qa--h?
t_____________ l______ q_____
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h-
-----------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?
תרצה / י לשתות קפה?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
അതോ ഒരു കപ്പ് ചായ കുടിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? |
-ו א-ל- ת-ד---- -- תה-
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
o ulay--a'-d--/--'-difi-te-?
o u___ t_______________ t___
o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h-
----------------------------
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
അതോ ഒരു കപ്പ് ചായ കുടിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
או אולי תעדיף / פי תה?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
ഞങ്ങൾക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകണം. |
אנח-ו--וצים---ס-ע--ביתה.
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
aan--nu r-ts-- li-so'---a-ayt--.
a______ r_____ l______ h________
a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-.
--------------------------------
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
ഞങ്ങൾക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകണം.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
നിനക്ക് ടാക്സി വേണോ |
--צו מוני--
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
t---s--m----?
t_____ m_____
t-r-s- m-n-t-
-------------
tirtsu monit?
|
നിനക്ക് ടാക്സി വേണോ
תרצו מונית?
tirtsu monit?
|
നിങ്ങൾ ഒരു കോൾ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
-- /-- --צי- - ו- ------
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
hem---n -ot--m-----o--l-ta--e-.
h______ r____________ l________
h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-.
-------------------------------
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|
നിങ്ങൾ ഒരു കോൾ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|