വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ - കഴിഞ്ഞ 1   »   he ‫שאלות – עבר 1‬

85 [എൺപത്തിയഞ്ച്]

ചോദ്യങ്ങൾ - കഴിഞ്ഞ 1

ചോദ്യങ്ങൾ - കഴിഞ്ഞ 1

‫85 [שמונים וחמש]‬

85 [shmonim w'xamesh]

‫שאלות – עבר 1‬

she'elot – avar 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം കുടിച്ചു? ‫כ-ה-ש-י-?‬ ‫___ ש_____ ‫-מ- ש-י-?- ----------- ‫כמה שתית?‬ 0
k-m-h sh-t-t-/--a---? k____ s______________ k-m-h s-a-i-a-s-a-i-? --------------------- kamah shatita/shatit?
നിങ്ങൾ എത്ര ജോലി ചെയ്തു? ‫--ה--בד-?‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-ד-?- ----------- ‫כמה עבדת?‬ 0
k--a- ava-eta----d-t? k____ a______________ k-m-h a-a-e-a-a-a-e-? --------------------- kamah avadeta/avadet?
നിങ്ങൾ എത്ര എഴുതി ‫-מה-כתב-?‬ ‫___ כ_____ ‫-מ- כ-ב-?- ----------- ‫כמה כתבת?‬ 0
k--a--k---v-a-kat--t? k____ k______________ k-m-h k-t-v-a-k-t-v-? --------------------- kamah katavta/katavt?
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉറങ്ങി? ‫--ך -שנ-?‬ ‫___ י_____ ‫-י- י-נ-?- ----------- ‫איך ישנת?‬ 0
e--h-y-s-anta/y---an-? e___ y________________ e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-? ---------------------- eykh yashanta/yashant?
നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് പരീക്ഷ വിജയിച്ചത്? ‫איך----ח- -בח---?‬ ‫___ ה____ ב_______ ‫-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?- ------------------- ‫איך הצלחת בבחינה?‬ 0
ey-- hi---a--a-h-tsla-- b---in-h? e___ h_________________ b________ e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-? --------------------------------- eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വഴി കണ്ടെത്തി? ‫איך--צאת-------ך-‬ ‫___ מ___ א_ ה_____ ‫-י- מ-א- א- ה-ר-?- ------------------- ‫איך מצאת את הדרך?‬ 0
ey-h -a--a-t--m-t---t -- h-de-e-h? e___ m_______________ e_ h________ e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-? ---------------------------------- eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
ആരോടാണ് സംസാരിച്ചത്? ‫-ם--- שוח---‬ ‫__ מ_ ש______ ‫-ם מ- ש-ח-ת-‬ -------------- ‫עם מי שוחחת?‬ 0
i- mi---o----a--sox-x-? i_ m_ s________________ i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-? ----------------------- im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? ‫---מ- -בעת-פ-י-ה-‬ ‫__ מ_ ק___ פ______ ‫-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-‬ ------------------- ‫עם מי קבעת פגישה?‬ 0
i---i-q-v--ta/qava-t -gis-ah? i_ m_ q_____________ p_______ i- m- q-v-'-a-q-v-'- p-i-h-h- ----------------------------- im mi qava'ta/qava't pgishah?
ആരോടൊപ്പമാണ് ജന്മദിനം ആഘോഷിച്ചത്? ‫ע- מי-ח--ת--ו---ו-דת-‬ ‫__ מ_ ח___ י__ ה______ ‫-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-‬ ----------------------- ‫עם מי חגגת יום הולדת?‬ 0
im-mi-xa-a--a---g-g- y-- hu-e-e-? i_ m_ x_____________ y__ h_______ i- m- x-g-g-a-x-g-g- y-m h-l-d-t- --------------------------------- im mi xagagta/xagagt yom huledet?
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? ‫--כ- --ית-‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-י-?- ------------ ‫היכן היית?‬ 0
he-k----h---a/h---? h______ h__________ h-y-h-n h-i-a-h-i-? ------------------- heykhan haita/hait?
എവിടെ താമസിക്കുന്നു? ‫---- -ת-ור-ת-‬ ‫____ ה________ ‫-י-ן ה-ג-ר-ת-‬ --------------- ‫היכן התגוררת?‬ 0
hey--an-hitg-r-rt--h--g--a--? h______ h____________________ h-y-h-n h-t-o-a-t-/-i-g-r-r-? ----------------------------- heykhan hitgorarta/hitgorart?
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ജോലി ചെയ്തത്? ‫--------ת?‬ ‫____ ע_____ ‫-י-ן ע-ד-?- ------------ ‫היכן עבדת?‬ 0
h--k--- -v-d--a---a-et? h______ a______________ h-y-h-n a-a-e-a-a-a-e-? ----------------------- heykhan avadeta/avadet?
നിങ്ങൾ എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്തത്? ‫ע--מה ----ת-‬ ‫__ מ_ ה______ ‫-ל מ- ה-ל-ת-‬ -------------- ‫על מה המלצת?‬ 0
a---a--himla--t--h----ts-? a_ m__ h__________________ a- m-h h-m-a-s-a-h-m-a-s-? -------------------------- al mah himlatsta/himlatst?
അവർ എന്താണ് കഴിച്ചത്? ‫מ--אכ--?‬ ‫__ א_____ ‫-ה א-ל-?- ---------- ‫מה אכלת?‬ 0
m----k-alta-akha-t? m__ a______________ m-h a-h-l-a-a-h-l-? ------------------- mah akhalta/akhalt?
നീ എന്താണ് പഠിച്ചത്? ‫מה--ו---?‬ ‫__ ח______ ‫-ה ח-ו-ת-‬ ----------- ‫מה חווית?‬ 0
m----a--t---awit? m__ x____________ m-h x-w-t-/-a-i-? ----------------- mah xawita/xawit?
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്തു? ‫------מ-יר-ת ----?‬ ‫_____ מ_____ נ_____ ‫-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?- -------------------- ‫באיזו מהירות נסעת?‬ 0
b-'eyz- -ehi--t-na--'t-/nasa-t? b______ m______ n______________ b-'-y-o m-h-r-t n-s-'-a-n-s-'-? ------------------------------- be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
നീ എത്ര നാളായി പറന്നു? ‫כ-ה---ן-טסת-‬ ‫___ ז__ ט____ ‫-מ- ז-ן ט-ת-‬ -------------- ‫כמה זמן טסת?‬ 0
k-ma-----n t-sta/---t? k____ z___ t__________ k-m-h z-a- t-s-a-t-s-? ---------------------- kamah zman tasta/tast?
നിങ്ങൾ എത്ര ഉയരത്തിൽ ചാടി? ‫כ-ה--בוה --צ--‬ ‫___ ג___ ק_____ ‫-מ- ג-ו- ק-צ-?- ---------------- ‫כמה גבוה קפצת?‬ 0
kama---avo-a--a------/---a-st? k____ g_____ q________________ k-m-h g-v-h- q-f-t-t-/-a-a-s-? ------------------------------ kamah gavoha qafatsta/qafatst?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -