Buku frasa

ms Janji temu   »   eo Rendevuo

24 [dua puluh empat]

Janji temu

Janji temu

24 [dudek kvar]

Rendevuo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Adakah awak terlepas bas? Ĉ- vi -altr---s--a-buso-? Ĉ_ v_ m________ l_ b_____ Ĉ- v- m-l-r-f-s l- b-s-n- ------------------------- Ĉu vi maltrafis la buson? 0
Saya telah menunggu awak selama setengah jam. Mi a---d-s--i- du-nho---. M_ a______ v__ d_________ M- a-e-d-s v-n d-o-h-r-n- ------------------------- Mi atendis vin duonhoron. 0
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? Ĉu-vi--e-h-v-s po-tele-on-- -un--i? Ĉ_ v_ n_ h____ p___________ k__ v__ Ĉ- v- n- h-v-s p-ŝ-e-e-o-o- k-n v-? ----------------------------------- Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi? 0
Tepati masa lain kali! Ve--nt--je --tu-a-ur---! V_________ e___ a_______ V-n-n-f-j- e-t- a-u-a-a- ------------------------ Venontfoje estu akurata! 0
Naik teksi lain kali! V-----f--e pr-n--t-ksi-n! V_________ p____ t_______ V-n-n-f-j- p-e-u t-k-i-n- ------------------------- Venontfoje prenu taksion! 0
Bawa payung lain kali! V-n----oje--u-pr-n---luv-mb-e--n! V_________ k_______ p____________ V-n-n-f-j- k-n-r-n- p-u-o-b-e-o-! --------------------------------- Venontfoje kunprenu pluvombrelon! 0
Esok saya ada masa lapang. Mi---b--te--as-morgaŭ. M_ l__________ m______ M- l-b-r-e-p-s m-r-a-. ---------------------- Mi libertempas morgaŭ. 0
Mahu berjumpa esok? Ĉ- -i-r-nk---i-- mo--a-? Ĉ_ n_ r_________ m______ Ĉ- n- r-n-o-t-ĝ- m-r-a-? ------------------------ Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ? 0
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. M- beda---s---or-aŭ --r-mi-n---a----. M_ b________ m_____ p__ m_ n_ t______ M- b-d-ŭ-a-, m-r-a- p-r m- n- t-ŭ-a-. ------------------------------------- Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas. 0
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? Ĉu----j----l-n-- i-- po- ---t-u--emaj-fin-? Ĉ_ v_ j__ p_____ i__ p__ ĉ_____ s__________ Ĉ- v- j-m p-a-i- i-n p-r ĉ---i- s-m-j-f-n-? ------------------------------------------- Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino? 0
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? Aŭ ĉ- ---j-m ---a------ev---? A_ ĉ_ v_ j__ h____ r_________ A- ĉ- v- j-m h-v-s r-n-e-u-n- ----------------------------- Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon? 0
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. Mi p-op--a--ke--i--e--o----u--i-t--n-s--a-n--no-. M_ p_______ k_ n_ r_________ ĉ______ s___________ M- p-o-o-a- k- n- r-n-o-t-ĝ- ĉ---i-n s-m-j-f-n-n- ------------------------------------------------- Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon. 0
Mahu pergi berkelah? Ĉ---i---kni-u? Ĉ_ n_ p_______ Ĉ- n- p-k-i-u- -------------- Ĉu ni pikniku? 0
Mahu pergi ke pantai? Ĉ--ni iru -l -- -l-ĝ-? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ p_____ Ĉ- n- i-u a- l- p-a-o- ---------------------- Ĉu ni iru al la plaĝo? 0
Mahu pergi ke pergunungan? Ĉu-n--ir--al -- mon----? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ m_______ Ĉ- n- i-u a- l- m-n-a-o- ------------------------ Ĉu ni iru al la montaro? 0
Saya akan menjemput awak dari pejabat. Mi--------e----vi- -----e--. M_ v____ s____ v__ l________ M- v-n-s s-r-i v-n l-b-r-j-. ---------------------------- Mi venos serĉi vin laboreje. 0
Saya akan menjemput awak dari rumah. M- v-no- se-ĉi v-- he-m-. M_ v____ s____ v__ h_____ M- v-n-s s-r-i v-n h-j-e- ------------------------- Mi venos serĉi vin hejme. 0
Saya akan menjemput awak di perhentian bas. M-----os---r-i---n -u-ha-t--e. M_ v____ s____ v__ b__________ M- v-n-s s-r-i v-n b-s-a-t-j-. ------------------------------ Mi venos serĉi vin bushalteje. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -