Buku frasa

ms Bersiar-siar   »   eo Urbovizito

42 [empat puluh dua]

Bersiar-siar

Bersiar-siar

42 [kvardek du]

Urbovizito

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Adakah pasar dibuka pada hari Ahad? Ĉ--la -a---o d-m---e-m-lf---ita-? Ĉ_ l_ b_____ d______ m___________ Ĉ- l- b-z-r- d-m-n-e m-l-e-m-t-s- --------------------------------- Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas? 0
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin? Ĉu la-fo--- -unde ma-----it--? Ĉ_ l_ f____ l____ m___________ Ĉ- l- f-i-o l-n-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la foiro lunde malfermitas? 0
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa? Ĉu-----ksp-----o-----e ---f--m-t--? Ĉ_ l_ e_________ m____ m___________ Ĉ- l- e-s-o-i-i- m-r-e m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la ekspozicio marde malfermitas? 0
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu? Ĉ- la-besta--j- -er-rede---lferm--a-? Ĉ_ l_ b________ m_______ m___________ Ĉ- l- b-s-a-e-o m-r-r-d- m-l-e-m-t-s- ------------------------------------- Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas? 0
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis? Ĉ---a --zeo ĵ-ŭ-- ma--e---t--? Ĉ_ l_ m____ ĵ____ m___________ Ĉ- l- m-z-o ĵ-ŭ-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas? 0
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat? Ĉu -a----e------ndre---m-l--rm----? Ĉ_ l_ g______ v_______ m___________ Ĉ- l- g-l-r-o v-n-r-d- m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la galerio vendrede malfermitas? 0
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar? Ĉ- -------tas-f--i? Ĉ_ o__ r_____ f____ Ĉ- o-i r-j-a- f-t-? ------------------- Ĉu oni rajtas foti? 0
Adakah anda perlu membayar yuran masuk? Ĉu-on--de--- -a-i-po- eniri? Ĉ_ o__ d____ p___ p__ e_____ Ĉ- o-i d-v-s p-g- p-r e-i-i- ---------------------------- Ĉu oni devas pagi por eniri? 0
Berapakah harga yuran masuk? Kio--k-s--- la -ni-o? K___ k_____ l_ e_____ K-o- k-s-a- l- e-i-o- --------------------- Kiom kostas la eniro? 0
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan? Ĉ- e-ta--ra-a-- p-r-g--p--? Ĉ_ e____ r_____ p__ g______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r g-u-o-? --------------------------- Ĉu estas rabato por grupoj? 0
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak? Ĉ- -s--- ra---o---- i-f-n--? Ĉ_ e____ r_____ p__ i_______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r i-f-n-j- ---------------------------- Ĉu estas rabato por infanoj? 0
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar? Ĉu--stas ---ato-p-r stu---t-j? Ĉ_ e____ r_____ p__ s_________ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r s-u-e-t-j- ------------------------------ Ĉu estas rabato por studentoj? 0
Apakah jenis bangunan ini? Kia-k------aĵo e-tas--io? K__ k_________ e____ t___ K-a k-n-t-u-ĵ- e-t-s t-o- ------------------------- Kia konstruaĵo estas tio? 0
Berapakah umur bangunan ini? K---ja-a estas -a k-ns-rua--? K_______ e____ l_ k__________ K-o-j-r- e-t-s l- k-n-t-u-ĵ-? ----------------------------- Kiomjara estas la konstruaĵo? 0
Siapakah yang membina bangunan ini? K-- --ns---is-l---onst---ĵon? K__ k________ l_ k___________ K-u k-n-t-u-s l- k-n-t-u-ĵ-n- ----------------------------- Kiu konstruis la konstruaĵon? 0
Saya minat seni bina. Mi--n-e-es-ĝas ----a--it---uro. M_ i__________ p__ a___________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-ĥ-t-k-u-o- ------------------------------- Mi interesiĝas pri arĥitekturo. 0
Saya minat seni. Mi int-r-si-----------o. M_ i__________ p__ a____ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-t-. ------------------------ Mi interesiĝas pri arto. 0
Saya minat melukis. M- -n-eres-ĝ-s pri pent----o. M_ i__________ p__ p_________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i p-n-r-r-o- ----------------------------- Mi interesiĝas pri pentrarto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -