Buku frasa

ms Bersiar-siar   »   eo Urbovizito

42 [empat puluh dua]

Bersiar-siar

Bersiar-siar

42 [kvardek du]

Urbovizito

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Adakah pasar dibuka pada hari Ahad? Ĉu--- --z-ro -i-anĉe m-------ta-? Ĉ_ l_ b_____ d______ m___________ Ĉ- l- b-z-r- d-m-n-e m-l-e-m-t-s- --------------------------------- Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas? 0
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin? Ĉu--a-fo-ro l--de--a-fe-mit--? Ĉ_ l_ f____ l____ m___________ Ĉ- l- f-i-o l-n-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la foiro lunde malfermitas? 0
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa? Ĉu -a--k-p-zic-- ma-de m-l-erm-t--? Ĉ_ l_ e_________ m____ m___________ Ĉ- l- e-s-o-i-i- m-r-e m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la ekspozicio marde malfermitas? 0
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu? Ĉu la-b-st-r-j- --rk-ede --lfe-m-t--? Ĉ_ l_ b________ m_______ m___________ Ĉ- l- b-s-a-e-o m-r-r-d- m-l-e-m-t-s- ------------------------------------- Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas? 0
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis? Ĉ--la mu----ĵ-ŭ---ma--e-mi---? Ĉ_ l_ m____ ĵ____ m___________ Ĉ- l- m-z-o ĵ-ŭ-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas? 0
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat? Ĉ- l- ga---i--v-nd-----m--fe-mi--s? Ĉ_ l_ g______ v_______ m___________ Ĉ- l- g-l-r-o v-n-r-d- m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la galerio vendrede malfermitas? 0
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar? Ĉ--on- -----s -oti? Ĉ_ o__ r_____ f____ Ĉ- o-i r-j-a- f-t-? ------------------- Ĉu oni rajtas foti? 0
Adakah anda perlu membayar yuran masuk? Ĉu-o---devas -agi--o- -----? Ĉ_ o__ d____ p___ p__ e_____ Ĉ- o-i d-v-s p-g- p-r e-i-i- ---------------------------- Ĉu oni devas pagi por eniri? 0
Berapakah harga yuran masuk? Ki-m-ko--as la----r-? K___ k_____ l_ e_____ K-o- k-s-a- l- e-i-o- --------------------- Kiom kostas la eniro? 0
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan? Ĉu -s-as --b-t- -or ---p--? Ĉ_ e____ r_____ p__ g______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r g-u-o-? --------------------------- Ĉu estas rabato por grupoj? 0
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak? Ĉu e-tas -a-a-o---- i-f-n--? Ĉ_ e____ r_____ p__ i_______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r i-f-n-j- ---------------------------- Ĉu estas rabato por infanoj? 0
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar? Ĉ----tas-rabato-por ----entoj? Ĉ_ e____ r_____ p__ s_________ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r s-u-e-t-j- ------------------------------ Ĉu estas rabato por studentoj? 0
Apakah jenis bangunan ini? K-a--o--t-ua-o-es----t-o? K__ k_________ e____ t___ K-a k-n-t-u-ĵ- e-t-s t-o- ------------------------- Kia konstruaĵo estas tio? 0
Berapakah umur bangunan ini? K--mj-r------- -- -o-stru--o? K_______ e____ l_ k__________ K-o-j-r- e-t-s l- k-n-t-u-ĵ-? ----------------------------- Kiomjara estas la konstruaĵo? 0
Siapakah yang membina bangunan ini? Ki---ons-ruis-la -o-st-uaĵo-? K__ k________ l_ k___________ K-u k-n-t-u-s l- k-n-t-u-ĵ-n- ----------------------------- Kiu konstruis la konstruaĵon? 0
Saya minat seni bina. M-----e-e-iĝ-- -ri ar----k---o. M_ i__________ p__ a___________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-ĥ-t-k-u-o- ------------------------------- Mi interesiĝas pri arĥitekturo. 0
Saya minat seni. Mi i-ter--iĝa--pr- -rto. M_ i__________ p__ a____ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-t-. ------------------------ Mi interesiĝas pri arto. 0
Saya minat melukis. M-----e-e-i----pr--p-n-r-rt-. M_ i__________ p__ p_________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i p-n-r-r-o- ----------------------------- Mi interesiĝas pri pentrarto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -