Taalgids

nl Gevoelens   »   uk Почуття

56 [zesenvijftig]

Gevoelens

Gevoelens

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Oekraïens Geluid meer
zin hebben Мат--бажа-ня М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
Mat--b--han--a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Wij hebben zin. Ми ---м- ба----я. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
My m-y--o---zhann--. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Wij hebben geen zin. Ми----маєм---аж-ння. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
M--n--may-mo baz-annya. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
bang zijn Бо-тися. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
B-y--y---. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Ik ben bang. Я бою--. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
Y--boyu-y-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Ik ben niet bang. Я--е бою-я. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
YA n- --y-s--. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.
tijd hebben Ма---час М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
M----c-as M___ c___ M-t- c-a- --------- Maty chas
Hij heeft tijd. В-н -ає----. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
Vi--m--e----s. V__ m___ c____ V-n m-y- c-a-. -------------- Vin maye chas.
Hij heeft geen tijd. Ві- не-ма-----у. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
V----e-maye -hasu. V__ n_ m___ c_____ V-n n- m-y- c-a-u- ------------------ Vin ne maye chasu.
zich vervelen Ну-ьг---ти Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
N--ʹh-v-ty N_________ N-d-h-v-t- ---------- Nudʹhuvaty
Zij verveelt zich. В-на ----г-є. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
V--- n--ʹ----. V___ n________ V-n- n-d-h-y-. -------------- Vona nudʹhuye.
Zij verveelt zich niet. Вон- не -удь--є. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
Vo----e-nud-hu-e. V___ n_ n________ V-n- n- n-d-h-y-. ----------------- Vona ne nudʹhuye.
honger hebben Б-ти------ним Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
B--y-h-lo-nym B___ h_______ B-t- h-l-d-y- ------------- Buty holodnym
Hebben jullie honger? В--го---ні? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
V- h---dn-? V_ h_______ V- h-l-d-i- ----------- Vy holodni?
Hebben jullie geen honger? Ви не--о--д-і? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
V- n--ho---ni? V_ n_ h_______ V- n- h-l-d-i- -------------- Vy ne holodni?
dorst hebben М--и с-рагу М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
Ma-y--pr--u M___ s_____ M-t- s-r-h- ----------- Maty sprahu
Zij hebben dorst. Во-и-м-ют- спра--. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
V--y -ay--ʹ---r---. V___ m_____ s______ V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------- Vony mayutʹ sprahu.
Zij hebben geen dorst. В--и -- -ают- сп--г-. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
Vo-y-----ay-tʹ --ra-y. V___ n_ m_____ s______ V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------- Vony ne mayutʹ sprahy.

Geheime talen

Met talen willen we anderen vertellen wat we denken en voelen. Begrip is dan ook de belangrijkste taak van de taal. Soms willen mensen maar niet door iedereen begrepen worden. Dan verzinnen ze geheime talen. Geheime talen worden door mensen al voor duizenden jaren gefascineerd. Julius Caesar had bijvoorbeeld zijn eigen geheime taal. Hij ging gecodeerde berichten naar alle gebieden van zijn rijk versturen. Zijn vijanden konden de gecodeerde berichten niet lezen. Geheime talen zijn een beschermde communicatie. Door de geheime taal kunnen we ons van anderen onderscheiden. We laten zien dat we bij een exclusieve groep behoren. Waarom we geheime talen gebruiken, heeft verschillende redenen. Liefdesbrieven worden te allen tijde gecodeerd geschreven. Ook bepaalde beroepen hebben hun eigen taal. Zo zijn er talen voor magiërs, dieven en handelaren. Meestal worden geheime talen ook voor politieke doeleinden gebruikt. In bijna elke oorlog werden geheime talen ontwikkeld. Militaire en geheime diensten hebben hun eigen geheime taal experts. In de wetenschap heet de codering cryptologie. Moderne codes zijn gebaseerd op ingewikkelde wiskundige formules. Ze zijn heel moeilijk te ontcijferen. Zonder gecodeerde taal zou ons leven ondenkbaar zijn. Overal werkt men momenteel met gecodeerde gegevens. Credit card en e-mails werken allemaal met codes. Vooral kinderen vinden geheimtalen spannend. Ze vinden het heerlijk om met hun vrienden geheime berichten te delen. Voor de ontwikkeling van kinderen zijn geheime talen zelfs nuttig ... Ze gaan de creativiteit en gevoel voor taal bevorderen!