Parlør

no Familie   »   fa ‫خانواده‬

2 [to]

Familie

Familie

‫2 [دو]‬

2 [do]

‫خانواده‬

‫khaanevadeh‬‬‬

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk farsi Spill Mer
bestefaren ‫پدر--رگ‬ ‫________ ‫-د-ب-ر-‬ --------- ‫پدربزرگ‬ 0
‫pe-a-bozorg--‬ ‫______________ ‫-e-a-b-z-r-‬-‬ --------------- ‫pedarbozorg‬‬‬
bestemoren ‫مادربزر-‬ ‫_________ ‫-ا-ر-ز-گ- ---------- ‫مادربزرگ‬ 0
‫-a--a--o-or-‬-‬ ‫_______________ ‫-a-d-r-o-o-g-‬- ---------------- ‫maadarbozorg‬‬‬
han og hun ‫ا- --د-ب-رگ--- او-(م-دربزرگ)‬ ‫__ (________ و ا_ (__________ ‫-و (-د-ب-ر-] و ا- (-ا-ر-ز-گ-‬ ------------------------------ ‫او (پدربزرگ] و او (مادربزرگ)‬ 0
‫oo --ed--bozo--)--a o--(-aa------org)--‬ ‫__ (____________ v_ o_ (________________ ‫-o (-e-a-b-z-r-) v- o- (-a-d-r-o-o-g-‬-‬ ----------------------------------------- ‫oo (pedarbozorg) va oo (maadarbozorg)‬‬‬
faren ‫--ر‬ ‫____ ‫-د-‬ ----- ‫پدر‬ 0
‫ped-r‬‬‬ ‫________ ‫-e-a-‬-‬ --------- ‫pedar‬‬‬
moren ‫---ر‬ ‫_____ ‫-ا-ر- ------ ‫مادر‬ 0
‫m----r‬‬‬ ‫_________ ‫-a-d-r-‬- ---------- ‫maadar‬‬‬
han og hun ‫ا----در--و-او --ا-ر)‬ ‫__ (____ و ا_ (______ ‫-و (-د-] و ا- (-ا-ر-‬ ---------------------- ‫او (پدر] و او (مادر)‬ 0
‫oo--pe---) -a oo -maa---)‬‬‬ ‫__ (______ v_ o_ (__________ ‫-o (-e-a-) v- o- (-a-d-r-‬-‬ ----------------------------- ‫oo (pedar) va oo (maadar)‬‬‬
sønnen ‫-سر‬ ‫____ ‫-س-‬ ----- ‫پسر‬ 0
‫p-s----‬ ‫________ ‫-e-a-‬-‬ --------- ‫pesar‬‬‬
datteren ‫دخت-‬ ‫_____ ‫-خ-ر- ------ ‫دختر‬ 0
‫--kht---‬‬ ‫__________ ‫-o-h-a-‬-‬ ----------- ‫dokhtar‬‬‬
han og hun ‫-----س-- و او (د----‬ ‫__ (____ و ا_ (______ ‫-و (-س-] و ا- (-خ-ر-‬ ---------------------- ‫او (پسر] و او (دختر)‬ 0
‫-- ------- va-o--(d-k--ar)‬-‬ ‫__ (______ v_ o_ (___________ ‫-o (-e-a-) v- o- (-o-h-a-)-‬- ------------------------------ ‫oo (pesar) va oo (dokhtar)‬‬‬
broren ‫-ر--ر‬ ‫______ ‫-ر-د-‬ ------- ‫برادر‬ 0
‫---a--a---‬ ‫___________ ‫-a-a-d-r-‬- ------------ ‫baraadar‬‬‬
søsteren ‫خ-اه-‬ ‫______ ‫-و-ه-‬ ------- ‫خواهر‬ 0
‫-ha-----‬‬ ‫__________ ‫-h-a-a-‬-‬ ----------- ‫khaahar‬‬‬
han og hun ‫ا- -ب---ر-------(خ-اه-)‬ ‫__ (______ و ا_ (_______ ‫-و (-ر-د-] و ا- (-و-ه-)- ------------------------- ‫او (برادر] و او (خواهر)‬ 0
‫oo-(-a--ad--)-v---o (k--ah-r)-‬‬ ‫__ (_________ v_ o_ (___________ ‫-o (-a-a-d-r- v- o- (-h-a-a-)-‬- --------------------------------- ‫oo (baraadar) va oo (khaahar)‬‬‬
onkelen t-- -n--e t__ u____ t-e u-c-e --------- the uncle 0
‫-a-------aa--va--h -a--im-‬‬‬ ‫__ y__ k__________ h_________ ‫-a y-k k-a-n-v-d-h h-s-i-.-‬- ------------------------------ ‫ma yek khaanevadeh hastim.‬‬‬
tanten t---a--t t__ a___ t-e a-n- -------- the aunt 0
‫-n-‫--aa-evadeh ko-c--k nis--‬‬--‬ ‫__ ‫___________ k______ n_________ ‫-n ‫-h-a-e-a-e- k-o-h-k n-s-.-‬-‬- ----------------------------------- ‫in ‫khaanevadeh koochak nist.‬‬‬‬‬
han og hun he -n- --e h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
‫in ‫-ha-ne----- --zorg -st--‬‬-‬ ‫__ ‫___________ b_____ a________ ‫-n ‫-h-a-e-a-e- b-z-r- a-t-‬-‬-‬ --------------------------------- ‫in ‫khaanevadeh bozorg ast.‬‬‬‬‬
Vi er en familie. ‫ما یک-خان-اده--ستی--‬ ‫__ ی_ خ______ ه______ ‫-ا ی- خ-ن-ا-ه ه-ت-م-‬ ---------------------- ‫ما یک خانواده هستیم.‬ 0
Familien er ikke liten. ‫--- ---ن-اده---چ- نیست.‬ ‫___ ‫_______ ک___ ن_____ ‫-ی- ‫-ا-و-د- ک-چ- ن-س-.- ------------------------- ‫این ‫خانواده کوچک نیست.‬ 0
Familien er stor. ‫--- ‫خ-نو-د- بز-- --ت.‬ ‫___ ‫_______ ب___ ا____ ‫-ی- ‫-ا-و-د- ب-ر- ا-ت-‬ ------------------------ ‫این ‫خانواده بزرگ است.‬ 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Arabiske språket er blant de viktigste språk verden over. Mer enn 300 millioner mennesker i over 20 land snakker arabisk. Dette Afro-asiatiske språket oppsto for flere tusen år siden. Opprinnelig ble det kun snakket på Den arabiske halvøy, det ble senere utbredt. Det er mange forskjellige arabiske dialekter. Mange av dialektene er veldig forskjellig fra vanlig arabisk. Folk fra forskjellige regioner, forstår ofte ikke hverandre. Gammel Arabisk snakkes veldig lite. Det finnes hovedsakelig i skriftlig form. Interessen for Arabisk har vokst de siste årene. Mange synes det arabiske skriftsystemet er veldig fasinerende. Det skrives fra høyre til venstre. Hvis du vil lære Arabisk, må du gjøre det i en bestemt rekkefølge. Først uttalen, så grammatikken, deretter skriftsystemet. Hvis du holder deg til den rekkefølge, vil du definitivt ha det gøy mens du lærer.