Parlør

no Imperativ 2   »   fa ‫امری 2‬

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

‫90 [نود]‬

90 [navad]

‫امری 2‬

[amri 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk farsi Spill Mer
Nå skal du barbere deg. ‫-ور---را---ر-- -ر--ت ر- -زن)-‬ ‫_____ ر_ ب____ (____ ر_ ب_____ ‫-و-ت- ر- ب-ر-ش (-ی-ت ر- ب-ن-!- ------------------------------- ‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬ 0
s--at-t -- ---ar--- (r-s--t -â-b-zan-! s______ r_ b_______ (______ r_ b______ s-r-t-t r- b-t-r-s- (-i-h-t r- b-z-n-! -------------------------------------- suratat râ betarâsh (rishat râ bezan)!
Nå skal du vaske deg. ‫خ--ت -ا-ب-وی-(-می- ---!‬ ‫____ ر_ ب___ (____ ک____ ‫-و-ت ر- ب-و- (-م-ز ک-)-‬ ------------------------- ‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬ 0
kh---- râ----huye (--miz -on-! k_____ r_ b______ (_____ k____ k-o-a- r- b-s-u-e (-a-i- k-n-! ------------------------------ khodat râ beshuye (tamiz kon)!
Nå skal du gre deg. ‫موه--- -ا--ان--بز--‬ ‫______ ر_ ش___ ب____ ‫-و-ا-ت ر- ش-ن- ب-ن-‬ --------------------- ‫موهایت را شانه بزن!‬ 0
m-h-y---â sh--e --zan! m______ â s____ b_____ m-h-y-t â s-â-e b-z-n- ---------------------- muhayât â shâne bezan!
Ring! ‫-ل-- کن---م- تل-ن---ید!‬ ‫____ ک__ ش__ ت___ ک_____ ‫-ل-ن ک-! ش-ا ت-ف- ک-ی-!- ------------------------- ‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬ 0
tel-----k-n---homâ-te-e--n---n--! t______ k___ s____ t______ k_____ t-l-f-n k-n- s-o-â t-l-f-n k-n-d- --------------------------------- telefon kon! shomâ telefon konid!
Begynn! / Sett i gang! ‫--و------شم-----ع -ن---‬ ‫____ ک__ ش__ ش___ ک_____ ‫-ر-ع ک-! ش-ا ش-و- ک-ی-!- ------------------------- ‫شروع کن! شما شروع کنید!‬ 0
shor--e-k-n- sh-mâ-s-o---- konid! s______ k___ s____ s______ k_____ s-o-u-e k-n- s-o-â s-o-u-e k-n-d- --------------------------------- shoru-e kon! shomâ shoru-e konid!
Slutt! ‫-س ک-- --ا--س ---د!‬ ‫__ ک__ ش__ ب_ ک_____ ‫-س ک-! ش-ا ب- ک-ی-!- --------------------- ‫بس کن! شما بس کنید!‬ 0
ba-----!-sho-â-bas --n--! b__ k___ s____ b__ k_____ b-s k-n- s-o-â b-s k-n-d- ------------------------- bas kon! shomâ bas konid!
La være! ‫------- شما رها کنید-‬ ‫___ ک__ ش__ ر__ ک_____ ‫-ه- ک-! ش-ا ر-ا ک-ی-!- ----------------------- ‫رها کن! شما رها کنید!‬ 0
r-h- -o-! -h-m---ah--konid! r___ k___ s____ r___ k_____ r-h- k-n- s-o-â r-h- k-n-d- --------------------------- rahâ kon! shomâ rahâ konid!
Si det! ‫-گ-------بگویید!‬ ‫____ ش__ ب_______ ‫-گ-! ش-ا ب-و-ی-!- ------------------ ‫بگو! شما بگویید!‬ 0
be--- -h--â begu-e-! b____ s____ b_______ b-g-! s-o-â b-g-e-d- -------------------- begu! shomâ begueed!
Kjøp det! ‫---ش! --ا--خ--دش!‬ ‫_____ ش__ ب_______ ‫-خ-ش- ش-ا ب-ر-د-!- ------------------- ‫بخرش! شما بخریدش!‬ 0
b---ar--h--s-omâ----hari-a-h! b_________ s____ b___________ b-k-a-a-h- s-o-â b-k-a-i-a-h- ----------------------------- bekharash! shomâ bekharidash!
Vær aldri uærlig! ‫ه-چ وقت--ت-لب ن-اش!‬ ‫___ و__ م____ ن_____ ‫-ی- و-ت م-ق-ب ن-ا-!- --------------------- ‫هیچ وقت متقلب نباش!‬ 0
harg-- dorug--g- na---h! h_____ d________ n______ h-r-e- d-r-g---u n-b-s-! ------------------------ hargez dorugh-gu nabâsh!
Vær aldri frekk! ‫-ی- --- گ--ا--نباش-‬ ‫___ و__ گ____ ن_____ ‫-ی- و-ت گ-ت-خ ن-ا-!- --------------------- ‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬ 0
ha---z-g-s--k----b-sh! h_____ g______ n______ h-r-e- g-s-â-h n-b-s-! ---------------------- hargez gostâkh nabâsh!
Vær aldri uhøflig! ‫ه-- --- بی اد--نب-ش-‬ ‫___ و__ ب_ ا__ ن_____ ‫-ی- و-ت ب- ا-ب ن-ا-!- ---------------------- ‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬ 0
h-----agh-----a----n-bâsh! h___ v____ b_ a___ n______ h-c- v-g-t b- a-a- n-b-s-! -------------------------- hich vaght bi adab nabâsh!
Vær alltid ærlig! ‫-م--ه--ا-ق-ب-ش!‬ ‫_____ ص___ ب____ ‫-م-ش- ص-د- ب-ش-‬ ----------------- ‫همیشه صادق باش!‬ 0
h------ ---t--u bâsh! h______ r______ b____ h-m-s-e r-s---u b-s-! --------------------- hamishe râst-gu bâsh!
Vær alltid hyggelig! ‫همی-- مه--ان ب-ش-‬ ‫_____ م_____ ب____ ‫-م-ش- م-ر-ا- ب-ش-‬ ------------------- ‫همیشه مهربان باش!‬ 0
ham---- -eh-a--n --s-! h______ m_______ b____ h-m-s-e m-h-a-â- b-s-! ---------------------- hamishe mehrabân bâsh!
Vær alltid høflig! ‫هم-شه مؤدب -اش-‬ ‫_____ م___ ب____ ‫-م-ش- م-د- ب-ش-‬ ----------------- ‫همیشه مؤدب باش!‬ 0
h-mi----mo----a--bâ-h! h______ m_______ b____ h-m-s-e m-a---a- b-s-! ---------------------- hamishe moad-dab bâsh!
Kom godt hjem! ‫-- --امت -- --ن--برس---‬ ‫__ س____ ب_ خ___ ب______ ‫-ه س-ا-ت ب- خ-ن- ب-س-د-‬ ------------------------- ‫به سلامت به خانه برسید!‬ 0
b- sa----- be-k-âne-bere-id! b_ s______ b_ k____ b_______ b- s-l-m-t b- k-â-e b-r-s-d- ---------------------------- be salâmat be khâne beresid!
Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv! ‫-----وا-ب-خ--ت-- -----!‬ ‫___ م____ خ_____ ب______ ‫-و- م-ا-ب خ-د-ا- ب-ش-د-‬ ------------------------- ‫خوب مواظب خودتان باشید!‬ 0
khu--m-v-z-be---ode-ân b--h-d! k___ m_______ k_______ b______ k-u- m-v-z-b- k-o-e-â- b-s-i-! ------------------------------ khub movâzebe khodetân bâshid!
Besøk oss igjen snart. ‫-ه ز--ی-----به -ی----- --ا-ی-‬ ‫__ ز___ ب__ ب_ د___ م_ ب______ ‫-ه ز-د- ب-ز ب- د-د- م- ب-ا-ی-‬ ------------------------------- ‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬ 0
be------bâ---- m-lâg-â-e-m--biâ----d! b_ z___ b__ b_ m________ m_ b________ b- z-d- b-z b- m-l-g-â-e m- b-â-y-e-! ------------------------------------- be zudi bâz be molâghâte mâ biâ-yeed!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -