Parlør

no Fortid av modalverb 2   »   fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Fortid av modalverb 2

‫88 [هشتاد و هشت]‬

88 [hashtâd-o-hasht]

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫zamaan gozashteh i afal moayyan 2‬‬‬

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk farsi Spill Mer
Sønnen min ville ikke leke med dukka. ‫پسر- ن--‌خ--س--ب- --و----ازی--ن-.‬ ‫____ ن_______ ب_ ع____ ب___ ک____ ‫-س-م ن-ی-خ-ا-ت ب- ع-و-ک ب-ز- ک-د-‬ ----------------------------------- ‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ 0
‫-es---m-n--i-k--a----- a--o-ak b--zi k-nad.-‬‬ ‫_______ n__________ b_ a______ b____ k________ ‫-e-a-a- n-m---h-a-t b- a-o-s-k b-a-i k-n-d-‬-‬ ----------------------------------------------- ‫pesaram nemi-khaast ba aroosak baazi konad.‬‬‬
Dattera mi ville ikke spille fotball. ‫-خ--- ن-ی‌خو-س-------- --زی-کند.‬ ‫_____ ن_______ ف_____ ب___ ک____ ‫-خ-ر- ن-ی-خ-ا-ت ف-ت-ا- ب-ز- ک-د-‬ ---------------------------------- ‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ 0
‫d-kht---m---m---haa---f-o-ba-- --a-- --n-----‬ ‫_________ n__________ f_______ b____ k________ ‫-o-h-a-a- n-m---h-a-t f-o-b-a- b-a-i k-n-d-‬-‬ ----------------------------------------------- ‫dokhtaram nemi-khaast footbaal baazi konad.‬‬‬
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. ‫ه-سرم-ن---خو--- -ا-من-شطرن--ب--- -ند-‬ ‫_____ ن_______ ب_ م_ ش____ ب___ ک____ ‫-م-ر- ن-ی-خ-ا-ت ب- م- ش-ر-ج ب-ز- ک-د-‬ --------------------------------------- ‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ 0
‫ham--r-m nem---haa-t ba-m-n shat---j baazi k-nad---‬ ‫________ n__________ b_ m__ s_______ b____ k________ ‫-a-s-r-m n-m---h-a-t b- m-n s-a-r-n- b-a-i k-n-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫hamsaram nemi-khaast ba man shatranj baazi konad.‬‬‬
Barna mine ville ikke gå tur. ‫-چ-‌-ایم نمی-------د-ب--پی-ده-روی--ر---.‬ ‫_______ ن_________ ب_ پ____ ر__ ب______ ‫-چ-‌-ا-م ن-ی-خ-ا-ت-د ب- پ-ا-ه ر-ی ب-و-د-‬ ------------------------------------------ ‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ 0
‫--c--h-h--yam -e-i-k--as-a-d -- --y---e- r---e b--a---d.‬-‬ ‫_____________ n_____________ b_ p_______ r____ b___________ ‫-a-h-h-h-a-a- n-m---h-a-t-n- b- p-y-a-e- r-o-e b-r-v-n-.-‬- ------------------------------------------------------------ ‫bacheh-haayam nemi-khaastand be piyaadeh rooye beravand.‬‬‬
De ville ikke rydde på rommet sitt. ‫-ن-------خ-اس-ن---تا-------ت--ک--د-‬ ‫____ ن_________ ا___ ر_ م___ ک_____ ‫-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ا-ا- ر- م-ت- ک-ن-.- ------------------------------------- ‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ 0
‫-a-h-- n-mi-k-a-s-and --a--h -- mor--ta--konand-‬‬‬ ‫______ n_____________ o_____ r_ m_______ k_________ ‫-a-h-a n-m---h-a-t-n- o-a-g- r- m-r-t-a- k-n-n-.-‬- ---------------------------------------------------- ‫aanhaa nemi-khaastand otaagh ra morattab konand.‬‬‬
De ville ikke legge seg. ‫آ--- -م-‌خ---تند----ر----اب -رو--.‬ ‫____ ن_________ ب_ ر______ ب______ ‫-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ب- ر-ت-و-ب ب-و-د-‬ ------------------------------------ ‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ 0
‫aa---a n-mi--ha----n- -e-r--hte-ha----e--va--.-‬‬ ‫______ n_____________ b_ r__________ b___________ ‫-a-h-a n-m---h-a-t-n- b- r-k-t-k-a-b b-r-v-n-.-‬- -------------------------------------------------- ‫aanhaa nemi-khaastand be rakhtekhaab beravand.‬‬‬
Han fikk ikke lov til å spise is. ‫او-(م-د] -ج------اشت بس-ن- -خو-د.‬ ‫__ (____ ا____ ن____ ب____ ب______ ‫-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-ت ب-ت-ی ب-و-د-‬ ----------------------------------- ‫او (مرد] اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ 0
‫oo -mo--) ej-azeh -ad-a--- bastani-bek----d.-‬‬ ‫__ (_____ e______ n_______ b______ b___________ ‫-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- b-s-a-i b-k-o-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫oo (mord) ejaazeh nadaasht bastani bekhorad.‬‬‬
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. ‫-- -مرد] -ج-زه-ن---ت --ل-ت -خ-رد.‬ ‫__ (____ ا____ ن____ ش____ ب______ ‫-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-ت ش-ل-ت ب-و-د-‬ ----------------------------------- ‫او (مرد] اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ 0
‫-o (---d- -j-a-e-----a---t-s-o-o-aat bek-ora-.--‬ ‫__ (_____ e______ n_______ s________ b___________ ‫-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- s-o-o-a-t b-k-o-a-.-‬- -------------------------------------------------- ‫oo (mord) ejaazeh nadaasht shokolaat bekhorad.‬‬‬
Han fikk ikke lov til å spise drops. ‫-و-(م-----جازه----شت آ---با--بخور-.‬ ‫__ (____ ا____ ن____ آ_ ن___ ب______ ‫-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-ت آ- ن-ا- ب-و-د-‬ ------------------------------------- ‫او (مرد] اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ 0
‫---(---d---jaazeh nad--sht a-- -abaat--e-----d.‬-‬ ‫__ (_____ e______ n_______ a__ n_____ b___________ ‫-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- a-b n-b-a- b-k-o-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫oo (mord) ejaazeh nadaasht aab nabaat bekhorad.‬‬‬
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. ‫-ن-اجا----ا--م (-----خ-دم] آ-زوی- بکنم.‬ ‫__ ا____ د____ (____ خ____ آ_____ ب_____ ‫-ن ا-ا-ه د-ش-م (-ر-ی خ-د-] آ-ز-ی- ب-ن-.- ----------------------------------------- ‫من اجازه داشتم (برای خودم] آرزویی بکنم.‬ 0
‫man eja--eh ----htam --araa-e -h-d----a-r-z-o-i-be-o-am--‬‬ ‫___ e______ d_______ (_______ k______ a________ b__________ ‫-a- e-a-z-h d-a-h-a- (-a-a-y- k-o-a-) a-r-z-o-i b-k-n-m-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫man ejaazeh daashtam (baraaye khodam) aarezooyi bekonam.‬‬‬
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. ‫-ن--جا-- --ش-- --ا---ود---باس--خ-م-‬ ‫__ ا____ د____ ب___ خ___ ل___ ب_____ ‫-ن ا-ا-ه د-ش-م ب-ا- خ-د- ل-ا- ب-ر-.- ------------------------------------- ‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ 0
‫ma- -j-azeh----s-t-m-ba-aaye k----- le-a-s--ekh-r--.-‬‬ ‫___ e______ d_______ b______ k_____ l_____ b___________ ‫-a- e-a-z-h d-a-h-a- b-r-a-e k-o-a- l-b-a- b-k-a-a-.-‬- -------------------------------------------------------- ‫man ejaazeh daashtam baraaye khodam lebaas bekharam.‬‬‬
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. ‫-ن ا-ا-- د--ت- -ک-ش--ا- -غزد-ر-----رم-‬ ‫__ ا____ د____ ی_ ش____ م_____ ب_______ ‫-ن ا-ا-ه د-ش-م ی- ش-ل-ت م-ز-ا- ب-د-ر-.- ---------------------------------------- ‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ 0
‫m-- -j--z-- daash-a- -e---h-ko-aat -a-h--aa- ----a-ra-.-‬‬ ‫___ e______ d_______ y__ s________ m________ b____________ ‫-a- e-a-z-h d-a-h-a- y-k s-o-o-a-t m-g-z-a-r b-r-a-r-m-‬-‬ ----------------------------------------------------------- ‫man ejaazeh daashtam yek shokolaat maghzdaar bardaaram.‬‬‬
Fikk du røyke på flyet? ‫ا-ا-----شتی در---ا-ی-ا -ی-ار---ش--‬ ‫_____ د____ د_ ه______ س____ ب_____ ‫-ج-ز- د-ش-ی د- ه-ا-ی-ا س-گ-ر ب-ش-؟- ------------------------------------ ‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ 0
‫ej------d-a---- da---a-----y-aa --gaar b-k--h--‬‬‬ ‫_______ d______ d__ h__________ s_____ b__________ ‫-j-a-e- d-a-h-i d-r h-v-a-e-m-a s-g-a- b-k-s-i-‬-‬ --------------------------------------------------- ‫ejaazeh daashti dar havaapeymaa sigaar bekoshi?‬‬‬
Fikk du drikke øl på sykehuset? ‫اجا-ه----ت- در -یم-ر-تا--آب-- -ن----‬ ‫_____ د____ د_ ب________ آ___ ب______ ‫-ج-ز- د-ش-ی د- ب-م-ر-ت-ن آ-ج- ب-و-ی-‬ -------------------------------------- ‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ 0
‫e-a-zeh -a---t--dar -im-a----a-n-a--j- ben----i?‬-‬ ‫_______ d______ d__ b___________ a____ b___________ ‫-j-a-e- d-a-h-i d-r b-m-a-e-t-a- a-b-o b-n-o-h-?-‬- ---------------------------------------------------- ‫ejaazeh daashti dar bimaarestaan aabjo benooshi?‬‬‬
Fikk du ta med hunden på hotellet? ‫--ازه ----- -- ر---- خ--ت--ه --ل-ب--ی؟‬ ‫_____ د____ س_ ر_ ب_ خ___ ب_ ه__ ب_____ ‫-ج-ز- د-ش-ی س- ر- ب- خ-د- ب- ه-ل ب-ر-؟- ---------------------------------------- ‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ 0
‫ejaazeh-d-a-ht--sa- r- -a -h-d-- be hotel--eb-r-?‬‬‬ ‫_______ d______ s__ r_ b_ k_____ b_ h____ b_________ ‫-j-a-e- d-a-h-i s-g r- b- k-o-e- b- h-t-l b-b-r-?-‬- ----------------------------------------------------- ‫ejaazeh daashti sag ra ba khodet be hotel bebari?‬‬‬
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. ‫ب---ه------عط--ات----زه دا--ند-مد--ز--دی------ باشن--‬ ‫_____ د_ ت______ ا____ د_____ م__ ز____ ب____ ب______ ‫-چ-‌-ا د- ت-ط-ل-ت ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی ب-ر-ن ب-ش-د-‬ ------------------------------------------------------- ‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ 0
‫b-c--h--aa --- ta--laa- e--a--h-da--h-an--m-dd-t-zi--ad--b-ro-n -a-sha-d.‬‬‬ ‫__________ d__ t_______ e______ d________ m_____ z______ b_____ b___________ ‫-a-h-h-h-a d-r t-t-l-a- e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i b-r-o- b-a-h-n-.-‬- ----------------------------------------------------------------------------- ‫bacheh-haa dar tatilaat ejaazeh daashtand moddat ziyaadi biroon baashand.‬‬‬
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. ‫-نه- -ج--- --شت-د-م-ت زی-----ر--یا- ب--ی--ن-د-‬ ‫____ ا____ د_____ م__ ز____ د_ ح___ ب___ ک_____ ‫-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی د- ح-ا- ب-ز- ک-ن-.- ------------------------------------------------ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ 0
‫aanhaa ejaa------a-h-and --d--t-z--a----d-r -ayaa- -a--- konand.‬-‬ ‫______ e______ d________ m_____ z______ d__ h_____ b____ k_________ ‫-a-h-a e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i d-r h-y-a- b-a-i k-n-n-.-‬- -------------------------------------------------------------------- ‫aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi dar hayaat baazi konand.‬‬‬
De fikk være oppe lenge. ‫---ا ا---ه -اشتند -دت--ی-دی-(---دیروق---بی-ار---ش-د.‬ ‫____ ا____ د_____ م__ ز____ (__ د______ ب____ ب______ ‫-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی (-ا د-ر-ق-] ب-د-ر ب-ش-د-‬ ------------------------------------------------------ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت] بیدار باشند.‬ 0
‫---ha--ej----h d-as-tan- -o--at z---a-- (----ir--gh-) bi-----baas---d-‬‬‬ ‫______ e______ d________ m_____ z______ (__ d________ b_____ b___________ ‫-a-h-a e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i (-a d-r-a-h-) b-d-a- b-a-h-n-.-‬- -------------------------------------------------------------------------- ‫aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi (ta dirvaght) bidaar baashand.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -