Ser du tårnet der borte?
آ------را آ--ا -یب--ی؟
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
-a- --r- ra----j-a m---ini--
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
Ser du tårnet der borte?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
Ser du fjellet der borte?
-ن--و- -ا--نجا---ب-ن-؟
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
-an-ko-h ra-a--jaa -i-bi-i?-
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
Ser du fjellet der borte?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
Ser du landsbyen der borte?
آ- -ه-د---- ---ا--ی--ن-؟
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
-an de---d-h-r- --n-a--mi---ni--
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
Ser du landsbyen der borte?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
Ser du elven der borte?
-ن ر-د-انه -- آن-- م---ینی؟
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
------o-kh----h--- ------ mi-b-n-?-
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
Ser du elven der borte?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
Ser du broen der borte?
آن پل -- -ن-ا----بی-ی؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
aa- p-l -- ----aa-mi-b-ni-
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
Ser du broen der borte?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
Ser du vannet der borte?
آ- در-ا-ه ------- میب--ی-
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
a------y--he- -a --n--a-m---in-?
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
Ser du vannet der borte?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
Jeg liker den fuglen der.
من-از -ن پ-------ش- --آید-
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
m-n----aan-p-ra-d-h----sh-m--i-a-id.-
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
Jeg liker den fuglen der.
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
Jeg liker det treet der.
از -- د-خت--و-م -یآی-.
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
-- -an d----h- ----h-m------i---
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
Jeg liker det treet der.
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
Jeg liker denne steinen.
----ین-س-گ--وش--می-آی--
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
-z ---sa-- ---sham-m---e-d--
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
Jeg liker denne steinen.
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
Jeg liker den parken der.
-ز -ن پ-ر--خو---م--ید-
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
-- -an paa-- -ho--am-mi-aeid.-
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
Jeg liker den parken der.
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
Jeg liker den hagen der.
-ز -------خ-ش- -ی----.
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
az -a- -a-----h---a- -i--e-d.-
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
Jeg liker den hagen der.
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
Jeg liker denne blomsten.
---ا---گل-خ----می-آی-.
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
-- in-gol k-o--a- m----id.-
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
Jeg liker denne blomsten.
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
Jeg synes det er pent.
-- ن-ر -ن -ن-زی---ت.
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
-- na-a---a- aa--z-ba-s-.
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
Jeg synes det er pent.
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
Jeg synes det er interessant.
ب- -ظر ----ن جالب-ا-ت.
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
be--azar------an -aal---ast.
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
Jeg synes det er interessant.
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
Jeg synes det er vakkert.
ب- ن-ر من آ----ی-- ---اس-.
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
b--naz-- --- -an --sy-r--------.
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
Jeg synes det er vakkert.
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
Jeg synes det er stygt.
ب--نظ-----آن --- -ست-
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
-e ---ar---n --n -e-h----t--
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
Jeg synes det er stygt.
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
Jeg synes det er kjedelig.
-- نظر م- ک-ل-ک--ده--ست.
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
b----za- m-- kse---on-nd-----t-
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
Jeg synes det er kjedelig.
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
Jeg synes det er fryktelig.
ب- نظ- -- -حش-ن-ک---ت-
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
be naza--man--a-sha-na-k--s-.--
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
Jeg synes det er fryktelig.
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.