Ser du tårnet der borte?
آ- برج-را آن-ا-میب-نی؟
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
a-n ---j--a------a--i---ni--
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
Ser du tårnet der borte?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
Ser du fjellet der borte?
آ--کو---ا آ--ا م--ینی-
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
aan---oh--a --nja---i--i---
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
Ser du fjellet der borte?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
Ser du landsbyen der borte?
آن ----ه--- آنج- می-ب--ی-
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
a-n -eh-ad-h--a ---j-- -----ni?-
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
Ser du landsbyen der borte?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
Ser du elven der borte?
آ- رود--نه -ا آن-- ---بی-ی-
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
-an--o-d-ha-n---ra--anj-a-mi---ni?-
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
Ser du elven der borte?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
Ser du broen der borte?
-- پ- ر--آنجا-----ینی؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
aan --l--- --n-aa mi--ini--
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
Ser du broen der borte?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
Ser du vannet der borte?
---د-یاچ- ---آنجا-می----ی-
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
--n --r--c-eh--- aanj-a-m-------
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
Ser du vannet der borte?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
Jeg liker den fuglen der.
----ز-آن پر------ش- م----د-
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
man------n ---a---h khosh---m--aei---
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
Jeg liker den fuglen der.
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
Jeg liker det treet der.
---آن -ر-ت-خ-شم-م----.
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
a--a-n-d-r--ht -hos-a--mi-a------
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
Jeg liker det treet der.
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
Jeg liker denne steinen.
----ی- --گ--و-م--ی--ید-
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
az-in sang kho---- -i-a----
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
Jeg liker denne steinen.
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
Jeg liker den parken der.
ا--آن -ار- خ--م م---د.
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
a--a-n -a-r----o------i-a-id.
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
Jeg liker den parken der.
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
Jeg liker den hagen der.
از--- -ا- خ-----ی--د-
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
-- aan ----- ------- -i-aei-.
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
Jeg liker den hagen der.
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
Jeg liker denne blomsten.
ا- ای---ل-خو-م-----ی-.
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
---i----l-kh-s--- -i-aei---
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
Jeg liker denne blomsten.
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
Jeg synes det er pent.
---ن-ر-م- آن ز--ا--.
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
-e-----r-ma--a-- -iba-s-.-
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
Jeg synes det er pent.
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
Jeg synes det er interessant.
ب- نظ-----آن-جال--اس-.
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
b------- ma--a-n j--le----t.--
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
Jeg synes det er interessant.
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
Jeg synes det er vakkert.
به -ظ---ن آن -سی-ر-ز-باس-.
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
-e n--a--m-- -----esyar --ba--t--
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
Jeg synes det er vakkert.
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
Jeg synes det er stygt.
-ه نظ--م--آ- -ش---س-.
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
-e--a--r---n -an-z-sht--s---
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
Jeg synes det er stygt.
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
Jeg synes det er kjedelig.
به-نظ--من ک-ل -ن--ه-است.
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
-- na--r-m---k--l------de- ast.-
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
Jeg synes det er kjedelig.
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
Jeg synes det er fryktelig.
به-نظر--- ---ت--ک ا--.
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
b- ----r--an vahsh-t-aak --t-
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
Jeg synes det er fryktelig.
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.