Røyker du?
-م---یگا- می--ید-
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
-hom---s---a--mi-k-sh-d-
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
Røyker du?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
Jeg gjorde det før.
-ر-گذ-ته- ---.
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
-ar --z-s---h-----e--
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
Jeg gjorde det før.
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
اما--الا-د-گر -ی-ا- -می--ش-.
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
-mma-ha-l-a---gar --ga-----mi-ko-ha---
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
-ذیت -یش-ید --- م- -یگار-ب---؟
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
-ziya- -i-sha-i- --a- m-- -i---r --k-sh----
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
Nei da, ikke i det hele tatt.
نه، م-لقاً -ه-
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
ne-, -o-lgha-ً n-h.--
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
Nei da, ikke i det hele tatt.
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
Det forstyrrer meg ikke.
-ن را-ناراحت--م-کن-.
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
m---r----a---ha- -emi-kon-d.-
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
Det forstyrrer meg ikke.
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
Skal du drikke noe?
ش-- چی-ی ---نو-ی-؟
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
sho-a- c-iz- m--noshi-?--
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
Skal du drikke noe?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
En konjakk?
-ک گ--ا- -نیا--
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
--k gil-as --ny-a--
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
En konjakk?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
Nei, jeg tar heller en øl.
----ت-ج-- می-د-- -بج--بنوش--
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
-eh--ta-j-h ---d-h-m -abjo b-noosham--
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
Nei, jeg tar heller en øl.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
Reiser du mye?
-ما-ز--- مسا-رت ----ن-د-
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
s---aa --yad m-----e--t mi--o-----
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
Reiser du mye?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
Ja, det er mest forretningsreiser.
بل-،-ا--ت- اکث---سفر----کا-ی-است.
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
----h, a---te--a-saraa s-fr-aa-- -aa-i as-.--
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
Ja, det er mest forretningsreiser.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
Men nå er vi på ferie.
-ما -ا-- --نجا-تعط----م-- ر- می--ذر--یم.
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
amma-----a- ee--aa-t---p--;t-laat---a- ---m-----ara-nim.-
____ h_____ e_____ t__________________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-&-p-s-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa ta'tilaatemaan ra mi-gozaraanim.
Men nå er vi på ferie.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa ta'tilaatemaan ra mi-gozaraanim.
Så varmt det var!
-ی-جا--ق---گرم است.
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
--nja--cheghad---a-m ----
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
Så varmt det var!
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
Ja, i dag er det virkelig varmt.
ب-ه-ام--ز -اق--- -ی-- -----س-.
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
b--eh ---o-z v--g-e&----;-nً----ili --rm as--
_____ e_____ v_____________ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-&-p-s-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------------
baleh emrooz vaaghe'anً kheili garm ast.
Ja, i dag er det virkelig varmt.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaaghe'anً kheili garm ast.
La oss gå ut på balkongen.
ب-و-----ی ب--ک--
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
-e-avi--------b-a--o---
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
La oss gå ut på balkongen.
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
I morgen er det fest her.
فر-- --نج---ک-----نی -ر-زا- --شود-
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
far-aa -----a yek --hm-a-i b-rgo-aa- mi-shav-d.-
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
I morgen er det fest her.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
Kommer dere også?
-م--ه- -ی-آ-ید؟
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
s----a --- -----eed?
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
Kommer dere også?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
Ja, vi er invitert, vi også .
---- -ا-----ع-ت --- ا--.
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
bal-h,--- ------v---sh-d----m--
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
Ja, vi er invitert, vi også .
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.