Hvor er nærmeste postkontor? |
ن-دیکتر----پ--خ--ه----ست-
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
post--âne--e -a-a-i k---st?
p___________ b_____ k______
p-s-k-â-e-y- b---d- k-j-s-?
---------------------------
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
|
Hvor er nærmeste postkontor?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
|
Er det langt til nærmeste postkontor? |
-- ن-د-ک--ی- -ستخانه خ-ل- -----ست؟
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
t--postkhâ----e----a------li râh ---?
t_ p___________ b_____ k____ r__ a___
t- p-s-k-â-e-y- b---d- k-y-i r-h a-t-
-------------------------------------
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
|
Er det langt til nærmeste postkontor?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
|
Hvor er nærmeste postkasse? |
-ز---ت-ی---ندوق -ست ک-ا-ت-
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
s--d-ghe po-t--ba-a-i-kojâ-t?
s_______ p____ b_____ k______
s-n-u-h- p-s-e b---d- k-j-s-?
-----------------------------
sandughe poste ba-adi kojâst?
|
Hvor er nærmeste postkasse?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
sandughe poste ba-adi kojâst?
|
Jeg trenger et par frimerker. |
-ن -عدا-ی ت-ب---از- دا--.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
m-n-t--e-â-i--ambr-lâz-- -â-a-.
m__ t_______ t____ l____ d_____
m-n t---d-d- t-m-r l-z-m d-r-m-
-------------------------------
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
|
Jeg trenger et par frimerker.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
|
Til et kort og et brev. |
---ی -ک ک-ر- -س-ال---یک ن--ه.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
ba-â-e -e- --rt postâ- -- yek ---e-.
b_____ y__ k___ p_____ v_ y__ n_____
b-r-y- y-k k-r- p-s-â- v- y-k n-m-h-
------------------------------------
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
|
Til et kort og et brev.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
|
Hva koster portoen til Amerika? |
هزی-- ---ال -ه -مر-ک- -ق--ا-ت؟
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
ha-i-e----e---- -------k- ---g---r---t?
h________ e____ b_ â_____ c_______ a___
h-z-n---e e-s-l b- â-r-k- c-e-h-d- a-t-
---------------------------------------
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
|
Hva koster portoen til Amerika?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
|
Hvor tung er pakken? |
--ن-بس---چقدر-است-
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v-zn- ---t---h-----r -st?
v____ b____ c_______ a___
v-z-e b-s-e c-e-h-d- a-t-
-------------------------
vazne baste cheghadr ast?
|
Hvor tung er pakken?
وزن بسته چقدر است؟
vazne baste cheghadr ast?
|
Kan jeg sende den per luftpost? |
می-وان---- ----------ه--------ال--نم-
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
mi--v---- â- -- ---p-st-----â-- -rs-l ko---?
m________ â_ r_ b_ p____ h_____ e____ k_____
m-t-v-n-m â- r- b- p-s-e h-v--- e-s-l k-n-m-
--------------------------------------------
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
|
Kan jeg sende den per luftpost?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
|
Hvor lenge tar det til det kommer? |
-قدر-طول م---د تا--س-ه به--قصد ب--د-
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c-e-m----at--ool --k----d--â-m---u---b- -a--sad bere--d?
c__ m______ t___ m_______ t_ m______ b_ m______ b_______
c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a- t- m-h-u-e b- m-g-s-d b-r-s-d-
--------------------------------------------------------
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
|
Hvor lenge tar det til det kommer?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
|
Hvor kan jeg telefonere? |
-جا-م---ان----فن---نم-
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
kojâ -ita--na- -el---n -e----m?
k___ m________ t______ b_______
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Hvor kan jeg telefonere?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Hvor er nærmeste telefonkiosk? |
-زد-کت-ی--ب--- تل-- کج----
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
bâ---y--t--efon- -a---- k--â-t?
b______ t_______ b_____ k______
b-j---e t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
-------------------------------
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
|
Hvor er nærmeste telefonkiosk?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
|
Har du telefonkort? |
-ا-----فن--ا--د-
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
kâr-e-tel-f---d--id?
k____ t______ d_____
k-r-e t-l-f-n d-r-d-
--------------------
kârte telefon dârid?
|
Har du telefonkort?
کارت تلفن دارید؟
kârte telefon dârid?
|
Har du telefonkatalog? |
دفتر-- ---ن دار-د؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d-f-a----e--elefo----r-d?
d_________ t______ d_____
d-f-a---h- t-l-f-n d-r-d-
-------------------------
daftar-che telefon dârid?
|
Har du telefonkatalog?
دفترچه تلفن دارید؟
daftar-che telefon dârid?
|
Vet du landskoden til Østerrike? |
-یش شم-ر--کش-ر -تر-ش--ا--ی--ن---
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
p-sh--ho-âr-----k-sh-a-e o-rish--â mi-ânid?
p___ s_________ k_______ o_____ r_ m_______
p-s- s-o-â-e-y- k-s-v-r- o-r-s- r- m-d-n-d-
-------------------------------------------
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
|
Vet du landskoden til Østerrike?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
|
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. |
یک--ح--،--گا- م--ک---
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y-k--ah--, --r---m -e--- kon-m.
y__ l_____ m______ n____ k_____
y-k l-h-e- m-r-v-m n-g-h k-n-m-
-------------------------------
yek lahze, miravam negâh konam.
|
Et øyeblikk, jeg skal sjekke.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahze, miravam negâh konam.
|
Linjen er alltid opptatt. |
-لفن -م--ه --غال ا-ت.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
te-e--- -a---h--es-g-âl---t.
t______ h______ e______ a___
t-l-f-n h-m-s-e e-h-h-l a-t-
----------------------------
telefon hamishe eshghâl ast.
|
Linjen er alltid opptatt.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamishe eshghâl ast.
|
Hvilket nummer har du ringt? |
چه-شم----ای ر------ی--
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
ch--s-o--r--e-r-----e-tid?
c__ s________ r_ g________
c-e s-o-â-e-e r- g-r-f-i-?
--------------------------
che shomâre-e râ gereftid?
|
Hvilket nummer har du ringt?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomâre-e râ gereftid?
|
Du må taste null først! |
اول --ی- -فر -ا----رید-
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
ebte-â --y---a-ad- sef--r- --g--i-.
e_____ b____ a____ s___ r_ b_______
e-t-d- b-y-d a-a-e s-f- r- b-g-r-d-
-----------------------------------
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
|
Du må taste null først!
اول باید صفر را بگیرید.
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
|