Parlør

no Familie   »   ky үй-бүлө

2 [to]

Familie

Familie

2 [эки]

2 [eki]

үй-бүлө

[üy-bülö]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
bestefaren чоң ата ч__ а__ ч-ң а-а ------- чоң ата 0
ço----a ç__ a__ ç-ŋ a-a ------- çoŋ ata
bestemoren ч-ң---е ч__ э__ ч-ң э-е ------- чоң эне 0
çoŋ-e-e ç__ e__ ç-ŋ e-e ------- çoŋ ene
han og hun а----ла)--а-а -----з) а_______ ж___ а______ а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
a-(b--a) j--a --(k--) a_______ j___ a______ a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
faren ата а__ а-а --- ата 0
a-a a__ a-a --- ata
moren апа а__ а-а --- апа 0
a-a a__ a-a --- apa
han og hun а-(-а-----ана-ал-кы-) а_______ ж___ а______ а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
al(--la) ---a -l----) a_______ j___ a______ a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
sønnen уул у__ у-л --- уул 0
uul u__ u-l --- uul
datteren кыз к__ к-з --- кыз 0
k-z k__ k-z --- kız
han og hun а-(--ла- ж-н- а-----) а_______ ж___ а______ а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
a---a-a--j-n--al-k-z) a_______ j___ a______ a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
broren б-йке б____ б-й-е ----- байке 0
b---e b____ b-y-e ----- bayke
søsteren эже э__ э-е --- эже 0
eje e__ e-e --- eje
han og hun ал-бала- ж-на----к-з) а_______ ж___ а______ а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
al-------j--- al(-ı-) a_______ j___ a______ a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
onkelen та-ке т____ т-я-е ----- таяке 0
t---ke t_____ t-y-k- ------ tayake
tanten т---е-е т______ т-я-е-е ------- таяжеңе 0
ta--jeŋe t_______ t-y-j-ŋ- -------- tayajeŋe
han og hun ал(---а-----а --(к-з) а_______ ж___ а______ а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
a-(bala- -ana ---kız) a_______ j___ a______ a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
Vi er en familie. Би- би- ү--бүлөбүз. Б__ б__ ү__________ Б-з б-р ү---ү-ө-ү-. ------------------- Биз бир үй-бүлөбүз. 0
Bi- --r ----ü-öb-z. B__ b__ ü__________ B-z b-r ü---ü-ö-ü-. ------------------- Biz bir üy-bülöbüz.
Familien er ikke liten. Үй---л--ки-ин---й-э--с. Ү______ к________ э____ Ү---ү-ө к-ч-н-к-й э-е-. ----------------------- Үй-бүлө кичинекей эмес. 0
Ü-----ö -içineke- emes. Ü______ k________ e____ Ü---ü-ö k-ç-n-k-y e-e-. ----------------------- Üy-bülö kiçinekey emes.
Familien er stor. Ү--б-лө ---. Ү______ ч___ Ү---ү-ө ч-ң- ------------ Үй-бүлө чоң. 0
Üy-bül- -oŋ. Ü______ ç___ Ü---ü-ö ç-ŋ- ------------ Üy-bülö çoŋ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Arabiske språket er blant de viktigste språk verden over. Mer enn 300 millioner mennesker i over 20 land snakker arabisk. Dette Afro-asiatiske språket oppsto for flere tusen år siden. Opprinnelig ble det kun snakket på Den arabiske halvøy, det ble senere utbredt. Det er mange forskjellige arabiske dialekter. Mange av dialektene er veldig forskjellig fra vanlig arabisk. Folk fra forskjellige regioner, forstår ofte ikke hverandre. Gammel Arabisk snakkes veldig lite. Det finnes hovedsakelig i skriftlig form. Interessen for Arabisk har vokst de siste årene. Mange synes det arabiske skriftsystemet er veldig fasinerende. Det skrives fra høyre til venstre. Hvis du vil lære Arabisk, må du gjøre det i en bestemt rekkefølge. Først uttalen, så grammatikken, deretter skriftsystemet. Hvis du holder deg til den rekkefølge, vil du definitivt ha det gøy mens du lærer.