| ha lyst |
-ما---به ا-ج-م ک-ری -ا---
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
-ama-ol--e---j--m--a------ash-a--
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
ha lyst
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
| Vi har lyst. |
م- -------ه ان-ا---ار--دا--م.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
ma-tamayo---e---j-a--k---i--aa-i--
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
Vi har lyst.
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
| Vi har ikke lyst. |
م- ----- ب- ا-جا--ک--- ند--یم-
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
---t--a-o---- --jaam kaari n-d--ri-.-
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
Vi har ikke lyst.
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
| være redd |
----دا---
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
t-rs--aa-ht--
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
|
være redd
ترس داشتن
tars daashtan
|
| Jeg er redd. |
م--می----م-
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
ma---i-tars-m.-
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
|
Jeg er redd.
من میترسم.
man mi-tarsam.
|
| Jeg er ikke redd. |
-- ----ترس--
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
--n -----t-rs--.-
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
|
Jeg er ikke redd.
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
|
| ha tid |
--- --ش-ن
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
--g-- daa-htan--
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
|
ha tid
وقت داشتن
vaght daashtan
|
| Han har tid. |
او (-رد] -----ار-.
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-] و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد] وقت دارد.
0
---(mo--) v---t daa--.
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
|
Han har tid.
او (مرد] وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
|
| Han har ikke tid. |
او-(--د]-وقت---ا--.
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-] و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد] وقت ندارد.
0
---(--r-- vag-t-na--ara-.
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
|
Han har ikke tid.
او (مرد] وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
|
| kjede seg |
ب- حوص-- ---ن
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
bi-h------h-bo-da---
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
|
kjede seg
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
|
| Hun kjeder seg. |
ا--(زن] -ی حوصله---ت-
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن] بی حوصله است.
0
----za-- -i--o-se--h--st--
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
Hun kjeder seg.
او (زن] بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
| Hun kjeder seg ikke. |
-- (زن]-----ه ---د-
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن] حوصله دارد.
0
---(-a-- ho-sele- d-ar-.
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
|
Hun kjeder seg ikke.
او (زن] حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
|
| være sulten |
گرس---بو-ن
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
go--s-----ood---
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
|
være sulten
گرسنه بودن
gorosneh boodan
|
| Er dere sultne? |
-ما گرس-ه-هستی-؟
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
s-o-----oros-e--h-s-i----
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
|
Er dere sultne?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
|
| Er dere ikke sultne? |
-ما-گ--نه -ی-تید؟
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
s--ma--g-r-sn-- nis--d--
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
|
Er dere ikke sultne?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
|
| være tørst |
تشن----د-
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
--shne--bo-d-n-
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
|
være tørst
تشنه بودن
teshneh boodan
|
| De er tørste. |
آن-ا تش-ه ه-تند.
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
aanh-- te--ne- ha--a-d---
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
|
De er tørste.
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
|
| De er ikke tørste. |
آ-ه- تش-ه-نیست---
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
a-n-aa-teshneh n-s-and--
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
|
De er ikke tørste.
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.
|