| ha lyst |
--ای- ب- --جام ک--ی د--تن
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
--m-y-- b-----a----a-r- d-as-ta--
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
ha lyst
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
| Vi har lyst. |
---تما-ل -- -------ا-ی -ا---.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
-- -a----l-b- --ja-m-kaari----rim.-
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
Vi har lyst.
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
| Vi har ikke lyst. |
م- ت-ا-- -ه ----- ک--- -دا-ی--
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
ma-----y-- b------a- k-ar- na---r-m.-
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
Vi har ikke lyst.
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
| være redd |
-ر--داش-ن
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
tars d-as-t--
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
|
være redd
ترس داشتن
tars daashtan
|
| Jeg er redd. |
-ن م-ت--م-
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
ma- m--t--sam---
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
|
Jeg er redd.
من میترسم.
man mi-tarsam.
|
| Jeg er ikke redd. |
م- --ی-تر---
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
--- n-mi-ta--am-
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
|
Jeg er ikke redd.
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
|
| ha tid |
-ق--د-شتن
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
va-h- -aa-ht--
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
|
ha tid
وقت داشتن
vaght daashtan
|
| Han har tid. |
---(-رد- --ت--ار-.
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
---(m-r---va--- --a-d.-
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
|
Han har tid.
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
|
| Han har ikke tid. |
ا- -مر-) -ق- -د----
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
oo-(m---- v---t -a-aa-ad.
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
|
Han har ikke tid.
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
|
| kjede seg |
-- ح---ه بودن
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
-i--o----e--b-o--n
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
|
kjede seg
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
|
| Hun kjeder seg. |
-و-(------ -و-ل- -ست-
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
-o --an)--- h---el----st---
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
Hun kjeder seg.
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
| Hun kjeder seg ikke. |
ا- -ز-) --ص-- دارد.
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
-o-(za-) -oos---h daar--
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
|
Hun kjeder seg ikke.
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
|
| være sulten |
گ---ه-ب---
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
-o--sneh -----n-
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
|
være sulten
گرسنه بودن
gorosneh boodan
|
| Er dere sultne? |
-ما-گر-نه--س--د-
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
shomaa-gorosne- h-----?
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
|
Er dere sultne?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
|
| Er dere ikke sultne? |
--ا----ن- نی-----
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
s--ma- --r-sneh -is-i---
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
|
Er dere ikke sultne?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
|
| være tørst |
ت--ه--و--
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
-e--neh-boo----
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
|
være tørst
تشنه بودن
teshneh boodan
|
| De er tørste. |
--ها--ش----س-ن-.
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
aanhaa -es--eh ---ta-d-
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
|
De er tørste.
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
|
| De er ikke tørste. |
آ--ا تشن--نی---د.
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
a---aa---s---- nist-nd.-
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
|
De er ikke tørste.
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.
|