lære |
ی-- گ-ف--، --س-خ-----
___ گ_____ د__ خ______
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
y-dgiri
y______
y-d-i-i
-------
yâdgiri
|
lære
یاد گرفتن، درس خواندن
yâdgiri
|
Lærer elevene mye? |
د-ن- آموزا- زی-د---س میخوا-ن-؟
____ آ_____ ز___ د__ م_________
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
dânesh--m-z-n zi------- m-----an-?
d____________ z___ d___ m_________
d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d-
----------------------------------
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
|
Lærer elevene mye?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
|
Nei, de lærer lite. |
--،----- ز--- در- ن----وا----
___ آ___ ز___ د__ ن__________
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
na--â-hâ z--d da-- --m-k--n-nd.
n__ â___ z___ d___ n___________
n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d-
-------------------------------
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
|
Nei, de lærer lite.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
|
spørre |
--ا- ک-دن
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
so----ar--n
s___ k_____
s-â- k-r-a-
-----------
soâl kardan
|
spørre
سؤال کردن
soâl kardan
|
Spør du ofte læreren? |
-ما ا--معلم زیاد ---ل----ک----
___ ا_ م___ ز___ س___ م_______
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
sho-â -z----a--m-zi-d -o-l -iko-i-?
s____ a_ m______ z___ s___ m_______
s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d-
-----------------------------------
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
|
Spør du ofte læreren?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte. |
-ه- م- از--و (مرد) زی-د -ؤ---نم-کن--
___ م_ ا_ ا_ (____ ز___ س___ ن_______
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
n-,------- oo -ma-d- z--d --âl nemi-ona-.
n__ m__ a_ o_ (_____ z___ s___ n_________
n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m-
-----------------------------------------
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
|
svare |
-و-ب --د-
____ د____
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
j-vâ----d-n
j____ d____
j-v-b d-d-n
-----------
javâb dâdan
|
svare
جواب دادن
javâb dâdan
|
Vennligst svar. |
---ا--ج-اب--ه---
____ ج___ د_____
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
lo-fa--j-vâ- ----d.
l_____ j____ d_____
l-t-a- j-v-b d-h-d-
-------------------
lotfan javâb dahid.
|
Vennligst svar.
لطفاً جواب دهید.
lotfan javâb dahid.
|
Jeg svarer. |
----واب--یدهم.
__ ج___ م______
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
m----a-â- mida---.
m__ j____ m_______
m-n j-v-b m-d-h-m-
------------------
man javâb midaham.
|
Jeg svarer.
من جواب میدهم.
man javâb midaham.
|
jobbe |
-ا- کر-ن
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
kâ---a-dan
k__ k_____
k-r k-r-a-
----------
kâr kardan
|
jobbe
کار کردن
kâr kardan
|
Holder han på å jobbe? |
او (-رد- الآن-------ک--؟
__ (____ ا___ ک__ م______
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
o- -mar-- a--â--k-r ----nad?
o_ (_____ a____ k__ m_______
o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
|
Holder han på å jobbe?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
|
Ja, han holder på å jobbe. |
-له--او-(-رد--ا-آن--ار م--کند.
____ ا_ (____ ا___ ک__ م______
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
b------- (m-r----l--n-kâ--m-ko-a-.
b____ o_ (_____ a____ k__ m_______
b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------------
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
|
Ja, han holder på å jobbe.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
|
komme |
آ--ن
_____
-م-ن-
------
آمدن
0
â--d-n
â_____
â-a-a-
------
âmadan
|
|
Kommer dere? |
شم- -ی--ی--
___ م_______
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
s-om-------i-?
s____ m_______
s-o-â m---y-d-
--------------
shomâ mi-âyid?
|
Kommer dere?
شما میآیید؟
shomâ mi-âyid?
|
Ja, vi kommer snart. |
---،--ا ا-آن-می-آ-ی-.
____ م_ ا___ م_______
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
bale------l-â--mi-----.
b____ m_ a____ m_______
b-l-, m- a---n m---y-m-
-----------------------
bale, mâ al-ân mi-âyim.
|
Ja, vi kommer snart.
بله، ما الآن میآییم.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
|
bo |
زن----(اق---)--ر-ن
_____ (______ ک____
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
z--degi-(e----a-)--ard-n
z______ (________ k_____
z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a-
------------------------
zendegi (eghâmat) kardan
|
bo
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghâmat) kardan
|
Bor du i Berlin? |
-ما -- --لین --دگی م---ن-د؟
___ د_ ب____ ز____ م_______
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
sho-- dar be-lin -ende-i--i-on--?
s____ d__ b_____ z______ m_______
s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
|
Bor du i Berlin?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
بل- م-----ب---- ز-دگی م-ک--.
___ م_ د_ ب____ ز____ م______
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
b--- man---r---r-i----nde-i mi--na-.
b___ m__ d__ b_____ z______ m_______
b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m-
------------------------------------
bale man dar berlin zendegi mikonam.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
بله من در برلین زندگی میکنم.
bale man dar berlin zendegi mikonam.
|