Parlør

no Tall   »   et Arvud

7 [sju]

Tall

Tall

7 [seitse]

Arvud

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Jeg teller: M--------n: M_ l_______ M- l-e-d-n- ----------- Ma loendan: 0
en, to, tre ü--- k-ks, ---m ü___ k____ k___ ü-s- k-k-, k-l- --------------- üks, kaks, kolm 0
Jeg teller til tre. Ma l----an ko-----. M_ l______ k_______ M- l-e-d-n k-l-e-i- ------------------- Ma loendan kolmeni. 0
Jeg teller videre. M--l-enda- edas-: M_ l______ e_____ M- l-e-d-n e-a-i- ----------------- Ma loendan edasi: 0
fire, fem, seks, neli--vii-, k-u-, n____ v____ k____ n-l-, v-i-, k-u-, ----------------- neli, viis, kuus, 0
sju, åtte, ni seit--, ka-ek--, ühe--a s______ k_______ ü_____ s-i-s-, k-h-k-a- ü-e-s- ----------------------- seitse, kaheksa, üheksa 0
Jeg teller. Ma-----d--. M_ l_______ M- l-e-d-n- ----------- Ma loendan. 0
Du teller. S--l---dad. S_ l_______ S- l-e-d-d- ----------- Sa loendad. 0
Han teller. T- --enda-. T_ l_______ T- l-e-d-b- ----------- Ta loendab. 0
En. Den første. Ü-----sim-n-. Ü___ E_______ Ü-s- E-i-e-e- ------------- Üks. Esimene. 0
To. Den andre. K---. -ei-e. K____ T_____ K-k-. T-i-e- ------------ Kaks. Teine. 0
Tre. Den tredje. Ko-m. K-----. K____ K______ K-l-. K-l-a-. ------------- Kolm. Kolmas. 0
Fire. Den fjerde. N-----Ne--a-. N____ N______ N-l-. N-l-a-. ------------- Neli. Neljas. 0
Fem. Den femte. Vi-s.-Vi---. V____ V_____ V-i-. V-i-s- ------------ Viis. Viies. 0
Seks. Den sjette. Kuu-- Kuu--. K____ K_____ K-u-. K-u-s- ------------ Kuus. Kuues. 0
Sju. Den sjuende. S----------t-m--. S______ S________ S-i-s-. S-i-s-e-. ----------------- Seitse. Seitsmes. 0
Åtte. Den åttende. K--e-s------e-s-s. K_______ K________ K-h-k-a- K-h-k-a-. ------------------ Kaheksa. Kaheksas. 0
Ni. Den niende. Ü-e-s-- Üh-----. Ü______ Ü_______ Ü-e-s-. Ü-e-s-s- ---------------- Üheksa. Üheksas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Dansk er morsmål til ca. 5 millioner mennesker. Det hører til det Nordiske Språk. Det betyr at den er relatert til Svensk og Norsk. Vokabularet av disse språkene er nesten identiske. Hvis en person snakker et av disse språkene, vil man også forstå de andre to. Derfor er det noe tvil i om de skandinaviske språkene er forskjellige språk. Det kan også være bare regionale varianter av et enkelt språk. Dansk i seg selv er delt opp i mange forskjellige dialekter. Disse er i midlertid i økende grad erstattet av standard språk. På tross av dette dukker det opp nye dialekter, spesielt i urbane områder i Danmark. De kalles sosiale dialekter. Ut i fra talemåten, kan man avsløre alder og sosial status på en person. Dette fenomenet er typisk for det Danske språket. Det er mye mindre tydelig i andre språk. Dette gjør Dansk til et spesielt spennende språk.