Parlør

no ville noe 1   »   et midagi soovima

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [seitsekümmend]

midagi soovima

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Vil du røyke? K-- te-so--i-site -u--s--a--? K__ t_ s_________ s__________ K-s t- s-o-i-s-t- s-i-s-t-d-? ----------------------------- Kas te sooviksite suitsetada? 0
Vil du danse? Kas -e s--vi-------ants-da? K__ t_ s_________ t________ K-s t- s-o-i-s-t- t-n-s-d-? --------------------------- Kas te sooviksite tantsida? 0
Vil du gå en tur? K-s--e-so--iks-t- --lu--ma------? K__ t_ s_________ j_______ m_____ K-s t- s-o-i-s-t- j-l-t-m- m-n-a- --------------------------------- Kas te sooviksite jalutama minna? 0
Jeg vil gjerne røyke. M- soov--s-- s--t---ada. M_ s________ s__________ M- s-o-i-s-n s-i-s-t-d-. ------------------------ Ma sooviksin suitsetada. 0
Vil du ha en sigarett? S----d--- -i-ar-tt-? S_____ s_ s_________ S-o-i- s- s-g-r-t-i- -------------------- Soovid sa sigaretti? 0
Han vil ha fyr. Ta-soovi- -u-d. T_ s_____ t____ T- s-o-i- t-l-. --------------- Ta soovib tuld. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. Ma -o-vik-i--m-dag------. M_ s________ m_____ j____ M- s-o-i-s-n m-d-g- j-u-. ------------------------- Ma sooviksin midagi juua. 0
Jeg vil gjerne spise noe. M--soov--s---m-d-g- süü-. M_ s________ m_____ s____ M- s-o-i-s-n m-d-g- s-ü-. ------------------------- Ma sooviksin midagi süüa. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. M- --ov-ks-n-v-i-----h-t-. M_ s________ v____ p______ M- s-o-i-s-n v-i-i p-h-t-. -------------------------- Ma sooviksin veidi puhata. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. Ma --o-ik-i-----lt --da-i küs---. M_ s________ t____ m_____ k______ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- k-s-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi küsida. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. M--s--v---i- -ei-- ---a---p-lud-. M_ s________ t____ m_____ p______ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- p-l-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi paluda. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. Ma--oovi-s-n -eil----d--- -älj------. M_ s________ t____ m_____ v____ t____ M- s-o-i-s-n t-i-e m-d-g- v-l-a t-h-. ------------------------------------- Ma sooviksin teile midagi välja teha. 0
Hva vil du ha? Mi-a -e---ov-te,-p-l-n? M___ t_ s_______ p_____ M-d- t- s-o-i-e- p-l-n- ----------------------- Mida te soovite, palun? 0
Vil du ha en kaffe? Soo-ite -e--oh--? S______ t_ k_____ S-o-i-e t- k-h-i- ----------------- Soovite te kohvi? 0
Eller vil du heller ha en te? V---soovit- -e --g-m ----? V__ s______ t_ p____ t____ V-i s-o-i-e t- p-g-m t-e-? -------------------------- Või soovite te pigem teed? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. M--soovi-- -oj- --i-a. M_ s______ k___ s_____ M- s-o-i-e k-j- s-i-a- ---------------------- Me soovime koju sõita. 0
Vil dere ha en drosje? So--ite-t--taksot? S______ t_ t______ S-o-i-e t- t-k-o-? ------------------ Soovite te taksot? 0
De vil gjerne ringe. N-d-s--vivad ---ist--a. N__ s_______ h_________ N-d s-o-i-a- h-l-s-a-a- ----------------------- Nad soovivad helistada. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -