Har du lov til å kjøre bil?
Тоб- --ж-а----------- -в--м-біл-?
Т___ м____ в__ в_____ а__________
Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-?
---------------------------------
Тобі можна вже водити автомобіль?
0
To-- -o--na -zhe ----t---v-omob-l-?
T___ m_____ v___ v_____ a__________
T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-?
-----------------------------------
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Har du lov til å kjøre bil?
Тобі можна вже водити автомобіль?
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Har du lov til å drikke alkohol?
То-і -ож-------пит----к-го-ь?
Т___ м____ в__ п___ а________
Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тобі можна вже пити алкоголь?
0
T-bi-mozh-a--zhe -y-- --k--ol-?
T___ m_____ v___ p___ a________
T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-?
-------------------------------
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Har du lov til å drikke alkohol?
Тобі можна вже пити алкоголь?
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Har du lov til å reise alene til utlandet?
Т-бі-можна--ж--їздити-с-м-м- з---ор---?
Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______
Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-?
---------------------------------------
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
0
T-b- mo--na-v--- --z--ty s-m--- -- k---on?
T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______
T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-?
------------------------------------------
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Har du lov til å reise alene til utlandet?
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
ha / få lov, kunne
Мо--и
М____
М-г-и
-----
Могти
0
Mo-ty
M____
M-h-y
-----
Mohty
ha / få lov, kunne
Могти
Mohty
Kan vi røyke her?
М- -оже-- тут к-р-ти?
М_ м_____ т__ к______
М- м-ж-м- т-т к-р-т-?
---------------------
Ми можемо тут курити?
0
My --z---o t-t---r-ty?
M_ m______ t__ k______
M- m-z-e-o t-t k-r-t-?
----------------------
My mozhemo tut kuryty?
Kan vi røyke her?
Ми можемо тут курити?
My mozhemo tut kuryty?
Er det lov å røyke her?
Можна --- к-----?
М____ т__ к______
М-ж-а т-т к-р-т-?
-----------------
Можна тут курити?
0
M-zhn--tu- kur-ty?
M_____ t__ k______
M-z-n- t-t k-r-t-?
------------------
Mozhna tut kuryty?
Er det lov å røyke her?
Можна тут курити?
Mozhna tut kuryty?
Kan man betale med kredittkort?
М-ж-а--о-рахув---с--кр--и---ю --р-к--?
М____ р____________ к________ к_______
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю-
--------------------------------------
Можна розрахуватися кредитною карткою?
0
Mo-h-a ---ra-h--a-ys-- -re-yt-o-- k-r----u?
M_____ r______________ k_________ k________
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-?
-------------------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
Kan man betale med kredittkort?
Можна розрахуватися кредитною карткою?
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
Kan man betale med sjekk?
Мо-----о-рахув-ти-- ч----?
М____ р____________ ч_____
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м-
--------------------------
Можна розрахуватися чеком?
0
Mo---a-------h----y-y--c-ek--?
M_____ r______________ c______
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-?
------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
Kan man betale med sjekk?
Можна розрахуватися чеком?
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
Kan man bare betale kontant?
Мо-на -ап-а-и-- г--ів---?
М____ з________ г________
М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-?
-------------------------
Можна заплатити готівкою?
0
Moz-n---apl---t- -o-------?
M_____ z________ h_________
M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u-
---------------------------
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
Kan man bare betale kontant?
Можна заплатити готівкою?
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
Får jeg lov til å ringe noen?
Мо-у-я-з----ефо--в-ти?
М___ я з______________
М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-?
----------------------
Можу я зателефонувати?
0
M-zh- -a--a-e-e---u-a--?
M____ y_ z______________
M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-?
------------------------
Mozhu ya zatelefonuvaty?
Får jeg lov til å ringe noen?
Можу я зателефонувати?
Mozhu ya zatelefonuvaty?
Får jeg lov til å spørre noe?
М-жу я -а--та--?
М___ я з________
М-ж- я з-п-т-т-?
----------------
Можу я запитати?
0
Mozhu-ya--a--ta--?
M____ y_ z________
M-z-u y- z-p-t-t-?
------------------
Mozhu ya zapytaty?
Får jeg lov til å spørre noe?
Можу я запитати?
Mozhu ya zapytaty?
Får jeg lov til å si noe?
Мо-- - -о-ь--к--а-и?
М___ я щ___ с_______
М-ж- я щ-с- с-а-а-и-
--------------------
Можу я щось сказати?
0
M------a--h---s--s---aty?
M____ y_ s______ s_______
M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y-
-------------------------
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
Får jeg lov til å si noe?
Можу я щось сказати?
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
Han har ikke lov til å sove i parken.
Й-м--не----н- -п--- - па-ку.
Й___ н_ м____ с____ в п_____
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у-
----------------------------
Йому не можна спати в парку.
0
Y̆--- -e m------sp--y --p--ku.
Y̆___ n_ m_____ s____ v p_____
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u-
------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
Han har ikke lov til å sove i parken.
Йому не можна спати в парку.
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
Han har ikke lov til å sove i bilen.
Й-м- -е м------п-т----а-то-о--л-.
Й___ н_ м____ с____ в а__________
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Йому не можна спати в автомобілі.
0
Y̆o-u-ne moz--a ----- v -v--m-----.
Y̆___ n_ m_____ s____ v a__________
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
Han har ikke lov til å sove i bilen.
Йому не можна спати в автомобілі.
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen.
Й--у-н- м--на---а---на в---ал-.
Й___ н_ м____ с____ н_ в_______
Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і-
-------------------------------
Йому не можна спати на вокзалі.
0
Y---u -e -ozh---s--t---a-vokz---.
Y̆___ n_ m_____ s____ n_ v_______
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i-
---------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen.
Йому не можна спати на вокзалі.
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
Får vi lov til å sette oss?
М--на --- п-ис----?
М____ н__ п________
М-ж-а н-м п-и-і-т-?
-------------------
Можна нам присісти?
0
Mozhna ----pry-i-t-?
M_____ n__ p________
M-z-n- n-m p-y-i-t-?
--------------------
Mozhna nam prysisty?
Får vi lov til å sette oss?
Можна нам присісти?
Mozhna nam prysisty?
Kan vi få menyen?
М--н--на- -еню?
М____ н__ м____
М-ж-а н-м м-н-?
---------------
Можна нам меню?
0
Mozh-a n-m ---yu?
M_____ n__ m_____
M-z-n- n-m m-n-u-
-----------------
Mozhna nam menyu?
Kan vi få menyen?
Можна нам меню?
Mozhna nam menyu?
Kan vi betale hver for oss?
Ч--м--е-- м---аплат-----кр--о?
Ч_ м_____ м_ з________ о______
Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-?
------------------------------
Чи можемо ми заплатити окремо?
0
Ch--m-zh--o my --pla---- -k----?
C__ m______ m_ z________ o______
C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-?
--------------------------------
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?
Kan vi betale hver for oss?
Чи можемо ми заплатити окремо?
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?