Har du lov til å kjøre bil? |
--ר-מ--ר -ך-ל---- --כ--י--
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
kvar-m-t-r-le--a/lakh --n--- -a-e--o-it?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
Har du lov til å kjøre bil?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
Har du lov til å drikke alkohol? |
כב- ---ר-לך-ל-ת-- --כוה--?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
k-ar-mutar ---h-/---h----h-ot a--o--l?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
Har du lov til å drikke alkohol?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
Har du lov til å reise alene til utlandet? |
-ב---ות- -ך -נס-ע ל-ד---ול-
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
kv-r-mu--- ---h--lakh-li--o’-----ad -exul?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
Har du lov til å reise alene til utlandet?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
ha / få lov, kunne |
מ---
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
mut-r
m____
m-t-r
-----
mutar
|
ha / få lov, kunne
מותר
mutar
|
Kan vi røyke her? |
---ר ל---ל--- כ--?
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
m-t-r lanu---'a---n -a'-?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
Kan vi røyke her?
מותר לנו לעשן כאן?
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
Er det lov å røyke her? |
-ו---ל-שן--א--
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
mu--r-l-'---en -a-n?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
|
Er det lov å røyke her?
מותר לעשן כאן?
mutar le'ashen ka'n?
|
Kan man betale med kredittkort? |
א--ר ---ם-בכ--יס -ש--י?
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
ef---r les-ale----k----- a-h-a--?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
Kan man betale med kredittkort?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
Kan man betale med sjekk? |
-פש---של--בצ--?
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
e-sh-r--esh--em ---h--?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
|
Kan man betale med sjekk?
אפשר לשלם בצ’ק?
efshar leshalem b'cheq?
|
Kan man bare betale kontant? |
---ר---לם-----מן--לבד?
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
m-t-r lesha----b-m--m-n ---vad?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
Kan man bare betale kontant?
מותר לשלם במזומן בלבד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
Får jeg lov til å ringe noen? |
מ--- לי -טל-ן-
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
m---r--- le-al-en?
m____ l_ l________
m-t-r l- l-t-l-e-?
------------------
mutar li letalpen?
|
Får jeg lov til å ringe noen?
מותר לי לטלפן?
mutar li letalpen?
|
Får jeg lov til å spørre noe? |
-פשר -ש--- מ-ה-?
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
ef---r l-s-'o- -----hu?
e_____ l______ m_______
e-s-a- l-s-'-l m-s-e-u-
-----------------------
efshar lish'ol mashehu?
|
Får jeg lov til å spørre noe?
אפשר לשאול משהו?
efshar lish'ol mashehu?
|
Får jeg lov til å si noe? |
---- -----מ----
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
e-sh-r -om-- ma-hehu?
e_____ l____ m_______
e-s-a- l-m-r m-s-e-u-
---------------------
efshar lomar mashehu?
|
Får jeg lov til å si noe?
אפשר לומר משהו?
efshar lomar mashehu?
|
Han har ikke lov til å sove i parken. |
א--- -ו -יש-----א-ק-
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
a--- ---l---on--a-a'--.
a___ l_ l_____ b_______
a-u- l- l-s-o- b-p-'-q-
-----------------------
asur lo lishon bapa'rq.
|
Han har ikke lov til å sove i parken.
אסור לו לישון בפארק.
asur lo lishon bapa'rq.
|
Han har ikke lov til å sove i bilen. |
-סו- ל------ן ב-כו---.
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
a-ur-lo -i-h-- --mek-o---.
a___ l_ l_____ b__________
a-u- l- l-s-o- b-m-k-o-i-.
--------------------------
asur lo lishon bamekhonit.
|
Han har ikke lov til å sove i bilen.
אסור לו לישון במכונית.
asur lo lishon bamekhonit.
|
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. |
-ס-ר--ו--יש-ן בת-נ- הרכ--.
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
asur -- ---hon-beta--nat-----ke---.
a___ l_ l_____ b________ h_________
a-u- l- l-s-o- b-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------
asur lo lishon betaxanat harakevet.
|
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
asur lo lishon betaxanat harakevet.
|
Får vi lov til å sette oss? |
א-----יכו--ם ----?
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
a-a-----'khol-- --shev-t?
a_____ y_______ l________
a-a-n- y-k-o-i- l-s-e-e-?
-------------------------
anaxnu y'kholim lashevet?
|
Får vi lov til å sette oss?
אנחנו יכולים לשבת?
anaxnu y'kholim lashevet?
|
Kan vi få menyen? |
-פ-- --בל את-התפר-ט-
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
efs-a- -eq--el--- --ta-ri-?
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-?
---------------------------
efshar leqabel et hatafrit?
|
Kan vi få menyen?
אפשר לקבל את התפריט?
efshar leqabel et hatafrit?
|
Kan vi betale hver for oss? |
אפ-ר---ל-----רד-
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
e----- l-s--l---be-i--ad?
e_____ l_______ b________
e-s-a- l-s-a-e- b-n-f-a-?
-------------------------
efshar leshalem benifrad?
|
Kan vi betale hver for oss?
אפשר לשלם בנפרד?
efshar leshalem benifrad?
|