Parlør

no Sport / idrett   »   it Sport

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Sport / idrett

49 [quarantanove]

Sport

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Driver du med sport? Fa- de-lo--p--t? F__ d____ s_____ F-i d-l-o s-o-t- ---------------- Fai dello sport? 0
Ja, jeg må bevege meg. S-, dev- fa---del--o-imen--. S__ d___ f___ d__ m_________ S-, d-v- f-r- d-l m-v-m-n-o- ---------------------------- Sì, devo fare del movimento. 0
Jeg går i en sportsklubb. V-do i--una--oc--tà-sp-rti-a. V___ i_ u__ s______ s________ V-d- i- u-a s-c-e-à s-o-t-v-. ----------------------------- Vado in una società sportiva. 0
Vi spiller fotball. G-------- a --lcio. G________ a c______ G-o-h-a-o a c-l-i-. ------------------- Giochiamo a calcio. 0
Av og til svømmer vi. Q--lc-- vol-a -u-t----. Q______ v____ n________ Q-a-c-e v-l-a n-o-i-m-. ----------------------- Qualche volta nuotiamo. 0
Eller vi sykler. Oppur- andi----i- -i--cle---. O_____ a______ i_ b__________ O-p-r- a-d-a-o i- b-c-c-e-t-. ----------------------------- Oppure andiamo in bicicletta. 0
I byen vår finnes det en fotballstadion. N--l--n---ra--ittà--’--u-o-sta-i-. N____ n_____ c____ c__ u__ s______ N-l-a n-s-r- c-t-à c-è u-o s-a-i-. ---------------------------------- Nella nostra città c’è uno stadio. 0
Det finnes også en svømmehall med badstue. C---a-c------ pi---na-co- l---au-a. C__ a____ u__ p______ c__ l_ s_____ C-è a-c-e u-a p-s-i-a c-n l- s-u-a- ----------------------------------- C’è anche una piscina con la sauna. 0
Og det finnes en golfbane. E --- u----m----a-----. E c__ u_ c____ d_ g____ E c-è u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- E c’è un campo da golf. 0
Hva er det på TV? C-s- c-è--- --l-v---o--? C___ c__ i_ t___________ C-s- c-è i- t-l-v-s-o-e- ------------------------ Cosa c’è in televisione? 0
Det er fotballkamp akkurat nå. S-an----and- --a--ar---- -- -allone. S_____ d____ u__ p______ d_ p_______ S-a-n- d-n-o u-a p-r-i-a d- p-l-o-e- ------------------------------------ Stanno dando una partita di pallone. 0
Det tyske laget spiller mot det engelske. La-s--ad-- -edes-a---- gio---do ----r---uella i--l---. L_ s______ t______ s__ g_______ c_____ q_____ i_______ L- s-u-d-a t-d-s-a s-a g-o-a-d- c-n-r- q-e-l- i-g-e-e- ------------------------------------------------------ La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese. 0
Hvem vinner? Chi v-n--? C__ v_____ C-i v-n-e- ---------- Chi vince? 0
Jeg har ikke peiling. Non-n------de-. N__ n_ h_ i____ N-n n- h- i-e-. --------------- Non ne ho idea. 0
For øyeblikket er det uavgjort. A-----e----sono-p-r-. A_ m______ s___ p____ A- m-m-n-o s-n- p-r-. --------------------- Al momento sono pari. 0
Dommeren kommer fra Belgia. L----it-o-vien----l B-lgi-. L________ v____ d__ B______ L-a-b-t-o v-e-e d-l B-l-i-. --------------------------- L’arbitro viene dal Belgio. 0
Nå er det elleve-meter. A-es-- --- u- -i---e. A_____ c__ u_ r______ A-e-s- c-è u- r-g-r-. --------------------- Adesso c’è un rigore. 0
Mål! Ett mot null! Go-----o a z--o! G___ U__ a z____ G-l- U-o a z-r-! ---------------- Gol! Uno a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ukrainsk er et av de Østslaviske språk. Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk. Mer enn 40 millioner snakker Ukrainsk. Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk. Ukrainsk ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt. Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur. I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper. Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk. Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg. På grunn av den geografiske situasjonen i Ukraina er det mange Polske og Russiske påvirkninger. Grammatikken deles inn i sju deler. Ukrainske adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart. En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger. Enda et kjennemerke ved Ukrainsk er svært melodisk lyd. Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære Ukrainsk!