Parlør

no Imperativ 1   »   it Imperativo 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. T--sei-co-ì ----o –-n-n-e-se-e--o-- p-gro! T_ s__ c___ p____ – n__ e_____ c___ p_____ T- s-i c-s- p-g-o – n-n e-s-r- c-s- p-g-o- ------------------------------------------ Tu sei così pigro – non essere così pigro! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Tu-dorm---anto – non--orm--e-t---o! T_ d____ t____ – n__ d______ t_____ T- d-r-i t-n-o – n-n d-r-i-e t-n-o- ----------------------------------- Tu dormi tanto – non dormire tanto! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. Tu ---iv- -o-ì t-r-- ---o--ar--vare-c------rdi! T_ a_____ c___ t____ – n__ a_______ c___ t_____ T- a-r-v- c-s- t-r-i – n-n a-r-v-r- c-s- t-r-i- ----------------------------------------------- Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. Tu-r--i-c--- -o----–-non ----re-c-s---o---! T_ r___ c___ f____ – n__ r_____ c___ f_____ T- r-d- c-s- f-r-e – n-n r-d-r- c-s- f-r-e- ------------------------------------------- Tu ridi così forte – non ridere così forte! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! Tu-p--li c--ì---ba-s--vo-- - n-- p--la----o---a ba-s--v--e! T_ p____ c___ a b____ v___ – n__ p______ c___ a b____ v____ T- p-r-i c-s- a b-s-a v-c- – n-n p-r-a-e c-s- a b-s-a v-c-! ----------------------------------------------------------- Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! T- -e-- t-o--o ---o--be-e -o-ì t-nto! T_ b___ t_____ – n__ b___ c___ t_____ T- b-v- t-o-p- – n-n b-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------- Tu bevi troppo – non bere così tanto! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! T---um----oppo-----n---m-r---o-- -a---! T_ f___ t_____ – n__ f_____ c___ t_____ T- f-m- t-o-p- – n-n f-m-r- c-s- t-n-o- --------------------------------------- Tu fumi troppo – non fumare così tanto! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! Tu ---ori-t--p-o – no- lavo-a-e-cos--t-n-o! T_ l_____ t_____ – n__ l_______ c___ t_____ T- l-v-r- t-o-p- – n-n l-v-r-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------------- Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! Tu -ai troppo f--te – --n-an-are-cos- fo---! T_ v__ t_____ f____ – n__ a_____ c___ f_____ T- v-i t-o-p- f-r-e – n-n a-d-r- c-s- f-r-e- -------------------------------------------- Tu vai troppo forte – non andare così forte! 0
Stå opp, Müller. S--alzi- s-gn-----l--r! S_ a____ s_____ M______ S- a-z-, s-g-o- M-l-e-! ----------------------- Si alzi, signor Müller! 0
Sett deg, Müller. S--ac--mo-----ig-or Mü--e-! S_ a________ s_____ M______ S- a-c-m-d-, s-g-o- M-l-e-! --------------------------- Si accomodi, signor Müller! 0
Bli sittende, Müller. R-sti-sed---,---gn-r --l-er! R____ s______ s_____ M______ R-s-i s-d-t-, s-g-o- M-l-e-! ---------------------------- Resti seduto, signor Müller! 0
Vær tålmodig. A---a --zi-nz-! A____ p________ A-b-a p-z-e-z-! --------------- Abbia pazienza! 0
Ta deg tid. F-c-i- con comodo! F_____ c__ c______ F-c-i- c-n c-m-d-! ------------------ Faccia con comodo! 0
Vent et øyeblikk. A--e--i un-mome---! A______ u_ m_______ A-p-t-i u- m-m-n-o- ------------------- Aspetti un momento! 0
Vær forsiktig. F-cc---at--nz-o-e! F_____ a__________ F-c-i- a-t-n-i-n-! ------------------ Faccia attenzione! 0
Vær punktlig. Si--p-ntua--! S__ p________ S-a p-n-u-l-! ------------- Sia puntuale! 0
Ikke vær dum! N-n s-a st---do! N__ s__ s_______ N-n s-a s-u-i-o- ---------------- Non sia stupido! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -