Parlør

no Imperativ 1   »   it Imperativo 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. T- s-i co-- pi-r------- -s---- co-ì-pi-ro! T_ s__ c___ p____ – n__ e_____ c___ p_____ T- s-i c-s- p-g-o – n-n e-s-r- c-s- p-g-o- ------------------------------------------ Tu sei così pigro – non essere così pigro! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. T---or-- tan-o – --- -or-i-- t--to! T_ d____ t____ – n__ d______ t_____ T- d-r-i t-n-o – n-n d-r-i-e t-n-o- ----------------------------------- Tu dormi tanto – non dormire tanto! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. T--arr-v----s--t-----–-n-- --riv-re-c--ì---rd-! T_ a_____ c___ t____ – n__ a_______ c___ t_____ T- a-r-v- c-s- t-r-i – n-n a-r-v-r- c-s- t-r-i- ----------------------------------------------- Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. T- -id- co-ì f--te-–-n-n rid--e ---ì-for-e! T_ r___ c___ f____ – n__ r_____ c___ f_____ T- r-d- c-s- f-r-e – n-n r-d-r- c-s- f-r-e- ------------------------------------------- Tu ridi così forte – non ridere così forte! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! T--pa--i co-ì ---as-a vo-e-–--o--p----re ---ì-a-b-s-- v-c-! T_ p____ c___ a b____ v___ – n__ p______ c___ a b____ v____ T- p-r-i c-s- a b-s-a v-c- – n-n p-r-a-e c-s- a b-s-a v-c-! ----------------------------------------------------------- Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! T- b--i t--p---- -on-b-r- co-- -----! T_ b___ t_____ – n__ b___ c___ t_____ T- b-v- t-o-p- – n-n b-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------- Tu bevi troppo – non bere così tanto! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! T- fum--tr-pp- - --n--um-r--co-ì ta-t-! T_ f___ t_____ – n__ f_____ c___ t_____ T- f-m- t-o-p- – n-n f-m-r- c-s- t-n-o- --------------------------------------- Tu fumi troppo – non fumare così tanto! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! T- -a-ori trop-o---n---la--r-----os- ---t-! T_ l_____ t_____ – n__ l_______ c___ t_____ T- l-v-r- t-o-p- – n-n l-v-r-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------------- Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! Tu-v---t----- -ort--- no---n--r--c-s---o-t-! T_ v__ t_____ f____ – n__ a_____ c___ f_____ T- v-i t-o-p- f-r-e – n-n a-d-r- c-s- f-r-e- -------------------------------------------- Tu vai troppo forte – non andare così forte! 0
Stå opp, Müller. S- --z-,------r-----er! S_ a____ s_____ M______ S- a-z-, s-g-o- M-l-e-! ----------------------- Si alzi, signor Müller! 0
Sett deg, Müller. S- --com-di,--ig-o--M---er! S_ a________ s_____ M______ S- a-c-m-d-, s-g-o- M-l-e-! --------------------------- Si accomodi, signor Müller! 0
Bli sittende, Müller. Re--i-sed-to-----n-r--ül---! R____ s______ s_____ M______ R-s-i s-d-t-, s-g-o- M-l-e-! ---------------------------- Resti seduto, signor Müller! 0
Vær tålmodig. A-b-- -a--e--a! A____ p________ A-b-a p-z-e-z-! --------------- Abbia pazienza! 0
Ta deg tid. F-cc----o------do! F_____ c__ c______ F-c-i- c-n c-m-d-! ------------------ Faccia con comodo! 0
Vent et øyeblikk. As--t-- u- -o-en-o! A______ u_ m_______ A-p-t-i u- m-m-n-o- ------------------- Aspetti un momento! 0
Vær forsiktig. F--c---atte-z-on-! F_____ a__________ F-c-i- a-t-n-i-n-! ------------------ Faccia attenzione! 0
Vær punktlig. Si- p-n--a--! S__ p________ S-a p-n-u-l-! ------------- Sia puntuale! 0
Ikke vær dum! N-n-s-a -t--i--! N__ s__ s_______ N-n s-a s-u-i-o- ---------------- Non sia stupido! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -