Jeg vet ikke om han elsker meg.
Δεν -έρω--ν-με --απάει.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
Den x--ō-an -e--g-p-ei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Jeg vet ikke om han elsker meg.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
Jeg vet ikke om han kommer tilbake.
Δεν----ω-αν-θα --ρ-σ-ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
Den ---- an---- gyr-se-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Jeg vet ikke om han kommer tilbake.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
Jeg vet ikke om han vil ringe meg.
Δ-- ξέρ--α--θ--μο- --λε-ων--ε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
De- ------n th--m-u t-le---nḗ-e-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Jeg vet ikke om han vil ringe meg.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Om han elsker meg?
Άρ--ε -- ---πάε-;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Ár-g---e -ga----?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Om han elsker meg?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
Om han kommer tilbake?
Ά-α----α-γυρ-σει;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Ár-ge-t--------e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Om han kommer tilbake?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
Om han vil ringe meg?
Ά--γ- -- μ- --ρ-ι τ-λ-φω--;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á-ag- tha -e-pár-i tēl--hōno?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Om han vil ringe meg?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
Jeg lurer på om han tenker på meg.
Α-α-ωτ--μ-ι--ν-μ- --έφ-ετα-.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Anar----mai a--m- s-é-htetai.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Jeg lurer på om han tenker på meg.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Jeg lurer på om han har ei annen.
Αν----ιέμαι -ν -χ-ι -λ--.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
An-----é-a- an é---i-á--ē.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
Jeg lurer på om han har ei annen.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
Jeg lurer på om han lyver.
Αν--ωτι--α--αν--έει ψέματ-.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A---ō-ié--- -n l--i---é----.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
Jeg lurer på om han lyver.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
Om han tenker på meg?
Ά-α----ε-σκέ-τε---;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Á-----m---k-p---ta-?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
Om han tenker på meg?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
Om han har en annen?
Άρ-γ----ει-άλ-η;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Ár--e éche- á-l-?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
Om han har en annen?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
Om han snakker sant?
Άρ-γ- -έ-- --- -λήθ-ι-;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Árage ---i-tēn--l------?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
Om han snakker sant?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg.
Α---βάλλω-αν-------έ-ω π-α--α-ι--.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Amp---állō -n --- -------r-g-at--á.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg.
Αμ-ι---λ--α- θα μ-υ-γ---ει.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Am-hi----ō an t-a -ou-g-á--e-.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg.
Αμφ-β-λλω--ν--α με-π--τρ-υ-εί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
A-p--b---ō------a-m- ---t--u---.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Om han virkelig liker meg?
Ά-αγ- το- --έ-ω---α-α--θει-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á-ag- --- ---sō--t- --ḗth--a?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Om han virkelig liker meg?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Om han vil skrive til meg?
Άρ-γ- θ- μ-υ -ράψε-;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ár-----ha m-- -r-----?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
Om han vil skrive til meg?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
Om han vil gifte seg med meg?
Ά-α-ε-θα -- -α-τ-ευ-ε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Árage t-a--- --ntreute-?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
Om han vil gifte seg med meg?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?