| Jeg vet ikke om han elsker meg. |
א-י לא-י-ד-- א--ה-א אוהב -ו---
___ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
ani l- ------t-im hu o------i.
a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
|
Jeg vet ikke om han elsker meg.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
|
| Jeg vet ikke om han kommer tilbake. |
-ני -- יו-ע- א---וא -ח----
___ ל_ י____ א_ ה__ י______
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
a-i-lo---d-'at--m-hu -axa---.
a__ l_ y______ i_ h_ y_______
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
|
Jeg vet ikke om han kommer tilbake.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
|
| Jeg vet ikke om han vil ringe meg. |
-נ- -א-יוד-- אם-הוא-י---ר א-י-
___ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
an--lo yoda'-t ---hu-------e- el-y.
a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
|
Jeg vet ikke om han vil ringe meg.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
|
| Om han elsker meg? |
האם--וא---ה- א---?
___ ה__ א___ א_____
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
ha'-- ---o--v --i?
h____ h_ o___ o___
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
|
Om han elsker meg?
האם הוא אוהב אותי?
ha'im hu ohev oti?
|
| Om han kommer tilbake? |
האם -וא -ח-ור?
___ ה__ י______
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
h---m -u-y--azor?
h____ h_ y_______
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
|
Om han kommer tilbake?
האם הוא יחזור?
ha'im hu yaxazor?
|
| Om han vil ringe meg? |
--ם הוא-ית--- ----
___ ה__ י____ א____
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
h-'----u-it-ash----lay?
h____ h_ i_______ e____
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
|
Om han vil ringe meg?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu itqasher elay?
|
| Jeg lurer på om han tenker på meg. |
א-- --א-ת א- ע-מ-----הוא ח--ב-ע-י.
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
a---s-o'e-----t--t----im h- -o--ev --ay.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
|
Jeg lurer på om han tenker på meg.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
|
| Jeg lurer på om han har ei annen. |
א----ו-לת את-ע--י -ם י- -ו---ש---אחרת.
___ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
an--sh--e-et------s-- -m-ye-h-l- m----hi--x--et.
a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
|
Jeg lurer på om han har ei annen.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
|
| Jeg lurer på om han lyver. |
אנ- ש--ל- -- ע-מ---- --א -שק--
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
a-----o-e--t-e---------- -u -e---qer.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
|
Jeg lurer på om han lyver.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
|
| Om han tenker på meg? |
--- -וא-ח-שב---י?
___ ה__ ח___ ע____
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
ha'im-ho -o-h-v --a-?
h____ h_ x_____ a____
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
|
Om han tenker på meg?
האם הוא חושב עלי?
ha'im ho xoshev alay?
|
| Om han har en annen? |
-א- ---לו-מי--י ---ת?
___ י_ ל_ מ____ א_____
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
h-'im -es- -o--is-ehi----ret?
h____ y___ l_ m______ a______
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
|
Om han har en annen?
האם יש לו מישהי אחרת?
ha'im yesh lo mishehi axeret?
|
| Om han snakker sant? |
הא--ה-א ---- -- ה--ת?
___ ה__ א___ א_ ה_____
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
ha'i- hu --er e- h-'em-t?
h____ h_ o___ e_ h_______
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
|
Om han snakker sant?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im hu omer et ha'emet?
|
| Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg. |
אינ---י-דעת ----ו--ב-מ- א--- ---י.
_____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
ey---i y-----t i- h- -e-e--t ohev -t-.
e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
|
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
|
| Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg. |
--נ-י יוד-ת-א--ה-- י-ת-ב-לי.
_____ י____ א_ ה__ י____ ל___
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
e-n-n--yod-'-- im---------- --.
e_____ y______ i_ h_ i_____ l__
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
|
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
|
| Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg. |
איננ--יוד-- אם --------ן-א-ת--
_____ י____ א_ ה__ י____ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
e--eni -----at im hu---xa--n --i.
e_____ y______ i_ h_ i______ i___
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
|
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
|
| Om han virkelig liker meg? |
--- הו- ---ת-או-ב----י-
___ ה__ ב___ א___ א_____
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
h-'-m -u -e--m---oh-- oti?
h____ h_ b______ o___ o___
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
|
Om han virkelig liker meg?
האם הוא באמת אוהב אותי?
ha'im hu be'emet ohev oti?
|
| Om han vil skrive til meg? |
--ם-ה-- ב-מת-י---ב-לי?
___ ה__ ב___ י____ ל___
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
h-'i- hu b-----t --h--- li?
h____ h_ b______ i_____ l__
h-'-m h- b-'-m-t i-h-o- l-?
---------------------------
ha'im hu be'emet ikhtov li?
|
Om han vil skrive til meg?
האם הוא באמת יכתוב לי?
ha'im hu be'emet ikhtov li?
|
| Om han vil gifte seg med meg? |
-א--ה-א-ב-מת --ח-ן ---י-
___ ה__ ב___ י____ א_____
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
h-'---h- be'eme--itx-t-- -ti?
h____ h_ b______ i______ i___
h-'-m h- b-'-m-t i-x-t-n i-i-
-----------------------------
ha'im hu be'emet itxaten iti?
|
Om han vil gifte seg med meg?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet itxaten iti?
|