| Jeg vet ikke om han elsker meg. |
Не-н--, д--и-то---- ----.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Ny----m, d-l---oј --- ----.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
Jeg vet ikke om han elsker meg.
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
|
| Jeg vet ikke om han kommer tilbake. |
Н---а---д--- т-ј-ќ---- врати.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Ny--nam---a-i-t---kjy- --- -ra--.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
Jeg vet ikke om han kommer tilbake.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
|
| Jeg vet ikke om han vil ringe meg. |
Незнам----л----ј ќе--е по-а-а.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Nye-n-m--d-l--t-ј-kjy- m-e------a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
Jeg vet ikke om han vil ringe meg.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
|
| Om han elsker meg? |
Д-ли------а----ина--е--а--?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Dal- -oј -a-i---na-mye--a--?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
|
Om han elsker meg?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
|
| Om han kommer tilbake? |
Д--и---- н--исти-а ќе-се --а-и?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Da-- ----n----tina -j---sye v-a--?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
Om han kommer tilbake?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
|
| Om han vil ringe meg? |
Да---тој н-в-------ќе-м- по----?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Da-i toј-navist-n- --y- --- --bara?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
Om han vil ringe meg?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
|
| Jeg lurer på om han tenker på meg. |
Се ---ш------д-ли т-ј м--л- -- мене?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
S------s--ov-m- -ali --ј-m-s-i-na -yeny-?
S__ p__________ d___ t__ m____ n_ m______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
|
Jeg lurer på om han tenker på meg.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
|
| Jeg lurer på om han har ei annen. |
Се п---ув-м-----и---- --а не-ој- д--г-?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
S-e--rash-o-a-, da-i -oј---a--ye-o-a --oo-ua?
S__ p__________ d___ t__ i__ n______ d_______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
|
Jeg lurer på om han har ei annen.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
|
| Jeg lurer på om han lyver. |
Се--ра-у-ам,-д-ли л-ж-?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Sy--p-----------da-- -aʐy-?
S__ p__________ d___ l_____
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
|
Jeg lurer på om han lyver.
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
|
| Om han tenker på meg? |
Дали---------с---- мисли -- -ен-?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
D--i t---n-visti-- misli -a myenye?
D___ t__ n________ m____ n_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
|
Om han tenker på meg?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
|
| Om han har en annen? |
Д--- т-ј н-ви---на---а-н-ко-а д---а?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Dali-t-- ---isti-- --- ny-k--a dro--ua?
D___ t__ n________ i__ n______ d_______
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
|
Om han har en annen?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
|
| Om han snakker sant? |
Дал- ----н-в--ти----а -а-у-- --с-и---а?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D------- na-i-t--a--a -aʐoo-a---s-ina--?
D___ t__ n________ ј_ k______ v_________
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
|
Om han snakker sant?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
|
| Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg. |
С- --мн-ва-- ---и-н----т-----у се д--а-а-.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Sy- s----e--m, dali -a-is-ina-m-- s-e --paѓ-m.
S__ s_________ d___ n________ m__ s__ d_______
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
|
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
|
| Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg. |
Се -о-не---, дал- ќе----п-ше.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Sy- s--n-e--m,-d-li--j---m- p---y-.
S__ s_________ d___ k___ m_ p______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
|
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
|
| Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg. |
Се----невам, --л------е -ж------ мен-.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Sy- so-nyev-m, dal- -j-e--y--o---ni s- -ye-ye.
S__ s_________ d___ k___ s__ o_____ s_ m______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
|
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
|
| Om han virkelig liker meg? |
Дал- -- с-----ис-и-- ----ѓ-м?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Da-- -oo--ye --vist--a---p-ѓ-m?
D___ m__ s__ n________ d_______
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
|
Om han virkelig liker meg?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
|
| Om han vil skrive til meg? |
Д--и-т-ј-н--и---н--ќ- ми ---е?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Dal- toј na-i-t-na k--e-mi--is-ye?
D___ t__ n________ k___ m_ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
|
Om han vil skrive til meg?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
|
| Om han vil gifte seg med meg? |
Дал--то--н-в-ст--а-ќе--- -ж-н---о м-не?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Dali--o- nav---i-a --ye s---oʐ-e-- so --e-ye?
D___ t__ n________ k___ s__ o_____ s_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
|
Om han vil gifte seg med meg?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
|