د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   fa ‫در رستوران 3‬

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

‫31 [سی و یک]‬

31 [see-o-yek]

‫در رستوران 3‬

‫dar restooraan 3‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. ‫من یک پیش غذا می‌خواهم.‬ ‫من یک پیش غذا می‌خواهم.‬ 1
‫--n y-k-p--h -----a-mi----aham.‬-‬ ‫man yek pish ghazaa mi-khaaham.‬‬‬
زه سلاد غواړم ‫من یک سالاد می‌خواهم.‬ ‫من یک سالاد می‌خواهم.‬ 1
‫--n -e- ---laad -----aa--m-‬-‬ ‫man yek saalaad mi-khaaham.‬‬‬
زه سوپ غواړم ‫من یک سوپ می‌خواهم.‬ ‫من یک سوپ می‌خواهم.‬ 1
‫--- --k-s-o-----kh-ah--.-‬‬ ‫man yek soop mi-khaaham.‬‬‬
زه خواږه غواړم. ‫من یک دسر می‌خواهم.‬ ‫من یک دسر می‌خواهم.‬ 1
‫m-n ----d---- -i-------m.-‬‬ ‫man yek deser mi-khaaham.‬‬‬
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. ‫من یک بستنی با خامه می‌خواهم.‬ ‫من یک بستنی با خامه می‌خواهم.‬ 1
‫m-n -e- ba-ta---b--kha-m------khaa------‬ ‫man yek bastani ba khaameh mi-khaaham.‬‬‬
زه میوه یا پنیر غواړم. ‫من میوه یا پنیر می‌خواهم.‬ ‫من میوه یا پنیر می‌خواهم.‬ 1
‫man--iveh--a- p--ir-mi--h-ah-m-‬-‬ ‫man miveh iaa panir mi-khaaham.‬‬‬
موږ غواړو چې ناشته وکړو. ‫ما می‌خواهیم صبحانه بخوریم.‬ ‫ما می‌خواهیم صبحانه بخوریم.‬ 1
‫-- m--k-a-h-m--ob----h----h---m.‬‬‬ ‫ma mi-khaahim sobhaneh bokhorim.‬‬‬
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. ‫ما می‌خواهیم ناهار بخوریم.‬ ‫ما می‌خواهیم ناهار بخوریم.‬ 1
‫ma-mi-khaa-im --a-aar-----o--m.‬-‬ ‫ma mi-khaahim naahaar bokhorim.‬‬‬
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. ‫ما می‌خواهیم شام بخوریم.‬ ‫ما می‌خواهیم شام بخوریم.‬ 1
‫m---i--haahim --a-m b-k-ori--‬-‬ ‫ma mi-khaahim shaam bokhorim.‬‬‬
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ ‫شما صبحانه چی میل دارید؟‬ ‫شما صبحانه چی میل دارید؟‬ 1
‫-h--a- s---a-------- -a-- d--rid---‬ ‫shomaa sobhaneh chii mail daarid?‬‬‬
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ ‫نان با مربا و عسل؟‬ ‫نان با مربا و عسل؟‬ 1
‫na---ba m-ra-aa--- -sl-‬‬‬ ‫naan ba morabaa va asl?‬‬‬
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ ‫نان تست با سوسیس و پنیر؟‬ ‫نان تست با سوسیس و پنیر؟‬ 1
‫--an te--------si- v- --n-----‬ ‫naan test ba sosis va panir?‬‬‬
پخه شوې هګۍ؟ ‫یک تخم مرغ پخته؟‬ ‫یک تخم مرغ پخته؟‬ 1
‫ye--tok-- -o--h-pokht--?--‬ ‫yek tokhm morgh pokhteh?‬‬‬
یوه پخه هګۍ؟ ‫یک تخم مرغ نیمرو؟‬ ‫یک تخم مرغ نیمرو؟‬ 1
‫yek t--h--mo--h --m-o?‬‬‬ ‫yek tokhm morgh nimro?‬‬‬
آملېټ؟ ‫یک املت؟‬ ‫یک املت؟‬ 1
‫y-k-o--e-?‬‬‬ ‫yek omlet?‬‬‬
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. ‫لطفاً یک ماست دیگر بیاورید.‬ ‫لطفاً یک ماست دیگر بیاورید.‬ 1
‫lotfaa- -----a-st-dig-- -y-var---‬-‬ ‫lotfaaً yek maast digar byavarid.‬‬‬
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. ‫لطفاً باز هم نمک و فلفل بیاورید.‬ ‫لطفاً باز هم نمک و فلفل بیاورید.‬ 1
‫-----aً -aa- -am---m-k-va-fel-el bya-a--d.--‬ ‫lotfaaً baaz ham namak va felfel byavarid.‬‬‬
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. ‫لطفاً یک لیوان آب دیگر هم بیاورید.‬ ‫لطفاً یک لیوان آب دیگر هم بیاورید.‬ 1
‫lo-f-aً -e--l---- a-b-d--ar-h-- --ava----‬-‬ ‫lotfaaً yek livan aab digar ham byavarid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -