د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   fa ‫تدارک سفر‬

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

‫47 [چهل و هفت]‬

47 [che-hel-o-haft]

‫تدارک سفر‬

‫tadaarok safar‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ 1
‫-oo --a-a----am-da-ne-aan ra-b----d----‬ ‫too baayad chamadaanemaan ra bebandi!‬‬‬
هیڅ شی مه هیروئ! ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ 1
‫n-b---ad ----- ra--a--a-oos- -o--!‬-‬ ‫nabaayad chizi ra faraamoosh koni!‬‬‬
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ 1
‫ye- chameda-n-b---r- -a--e- daa-----‬ ‫yek chamedaan bozorg laazem daari!‬‬‬
خپل پاسپورت مه هېروئ! ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ 1
‫p---p-----a -ar-am---h--ako----‬ ‫paasport ra faraamoosh nakon.‬‬‬
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ 1
‫be-i- -a-a--ey-a--ra--a-a--o----n---n-‬-‬ ‫belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.‬‬‬
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ 1
‫---- ----- -os---e-a----a f---am--s- --k---‬‬‬ ‫chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.‬‬‬
سنسکرین راوړئ. ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ 1
‫-r- z-da-f--ab r---a-d-ar--‬‬ ‫krm zedaaftaab ra bardaar.‬‬‬
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. ‫عینک آفتابی را بردار.‬ ‫عینک آفتابی را بردار.‬ 1
‫e--a- aa-ta-bi-r- b-r------‬‬ ‫eynak aaftaabi ra bardaar.‬‬‬
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ 1
‫kol-ah-aa-taa---i- -- --rdaa----‬ ‫kolaah aaftaab gir ra bardaar.‬‬‬
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ 1
‫m----a--i-n-----eh--hi-a-aan-----a b---ho- beb-ri---‬ ‫mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?‬‬‬
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ 1
‫mi---aahi-ye--keta-----h--ah-a-aay- -a--- b------ beba----‬‬ ‫mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?‬‬‬
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ 1
‫------ahi -e- -h--r ba --o--b----i?-‬‬ ‫mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?‬‬‬
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ 1
‫shalv-r- pir--h-n-va --oraab---a ra-yaa----naravad.‬-‬ ‫shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.‬‬‬
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ 1
‫--r-v-t,-kama--a-- ----ot-haa-r- y-adet ----------‬ ‫keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.‬‬‬
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ 1
‫--ba-s-----b----ra-ha- s--b ---ti s--rt--a--r--ya---- na-ava-.-‬‬ ‫lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.‬‬‬
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ 1
‫t-o--a-sh--s-n--- v--ch---eh ----em ---r--‬-‬ ‫too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.‬‬‬
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ 1
‫--- --s--aal-ka-ghazi, -aaboon v- naak-o- g-r-la---- -a-r-.‬‬‬ ‫too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.‬‬‬
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ 1
‫-oo---k----a---- ye--me--a- va---a-ir---d--n --a-e- da--i-‬-‬ ‫too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -