د جملې کتاب

ps کار کول   »   ka მუშაობა

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

55 [ormotsdatkhutmet'i]

მუშაობა

mushaoba

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
r- --ro--sii---h---? ra p'ropesiis khart?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. 1
c-e-i-k---i p-rope-ii----i--a. chemi kmari p'ropesiit ekimia.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. 1
n--hev-- --n---vetze----da- -m-sh-ob. nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. 1
ma---c-ven ---ns--ze g--a-t. male chven p'ensiaze gavalt.
مګر ٹیکس ډیر ده. მაგრამ გადასახადები მაღალია. მაგრამ გადასახადები მაღალია. 1
ma-r-------s--h-d--- ----a---. magram gadasakhadebi maghalia.
او روغتیا بیمه ګران ده. ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. 1
ja----e-ob-s--azgh--v--dz-iri-. janmrtelobis dazghveva dzviria.
ته څه جوړېدل غواړې؟ რა გინდა რომ გამოხვიდე? რა გინდა რომ გამოხვიდე? 1
r- g-nda r-m-g-m---vi--? ra ginda rom gamokhvide?
زه غواړم انجینر شم. ინჟინერი მინდა გავხდე. ინჟინერი მინდა გავხდე. 1
in-hi-e---m-n-- gav-hde. inzhineri minda gavkhde.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. 1
un-v--sit------i -ind- -i-ts'-v-o. universit'et'shi minda vists'avlo.
زه یو انټرن یم პრაქტიკანტი ვარ. პრაქტიკანტი ვარ. 1
p'--k--ik'ant-i v--. p'rakt'ik'ant'i var.
زما معاش ډېر نه دی მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. 1
m--ar-m--vs----h-li -he--a-i. me ar makvs maghali khelpasi.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. 1
p'r-k---k--- s-----arg-re- --v-iv--. p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
دا زما مشر دی ეს ჩემი უფროსია. ეს ჩემი უფროსია. 1
e--chem-----o-ia. es chemi uprosia.
زه ښه همکاران لرم. სასიამოვნო კოლეგები მყავს. სასიამოვნო კოლეგები მყავს. 1
s-sia--v---k-oleg-bi m--vs. sasiamovno k'olegebi mqavs.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. 1
s--ad--e- -h-e--qo-el--i- k'ap--h- m---ivar-. shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. სამუშაო ადგილს ვეძებ. სამუშაო ადგილს ვეძებ. 1
s----h-o---gi----ed--b. samushao adgils vedzeb.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. 1
u-'ve--r-i-t-'e--a----s-ev-r- va-. uk've erti ts'elia umushevari var.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. 1
a--k-eq-n--hi-d-----------i-um----v-r-a. am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -