د جملې کتاب

ps کار کول   »   ka მუშაობა

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

55 [ormotsdatkhutmet'i]

მუშაობა

mushaoba

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
ra-p'r----iis---ar-? ra p'ropesiis khart?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. 1
ch-m- k--r- p--o-es--- ----i-. chemi kmari p'ropesiit ekimia.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. 1
nak-e-a- gan------z- --d-ad--m---a--. nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. 1
male c---- --en-i--e gav-lt. male chven p'ensiaze gavalt.
مګر ٹیکس ډیر ده. მაგრამ გადასახადები მაღალია. მაგრამ გადასახადები მაღალია. 1
m-g-am---da-a---de---ma-h-li-. magram gadasakhadebi maghalia.
او روغتیا بیمه ګران ده. ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. 1
jan-r-el-b------gh-e----z-ir-a. janmrtelobis dazghveva dzviria.
ته څه جوړېدل غواړې؟ რა გინდა რომ გამოხვიდე? რა გინდა რომ გამოხვიდე? 1
ra gin-- r-m--a-okh-id-? ra ginda rom gamokhvide?
زه غواړم انجینر شم. ინჟინერი მინდა გავხდე. ინჟინერი მინდა გავხდე. 1
i-zhi--r- -ind- --vk--e. inzhineri minda gavkhde.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. 1
uni--rs---e------minda---s-s'-v-o. universit'et'shi minda vists'avlo.
زه یو انټرن یم პრაქტიკანტი ვარ. პრაქტიკანტი ვარ. 1
p'rakt'-k'an-'i-var. p'rakt'ik'ant'i var.
زما معاش ډېر نه دی მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. 1
me-ar-mak-- -ag--li -hel----. me ar makvs maghali khelpasi.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. 1
p'-akt'-k'a- ---gh---ga--t---vd--a-. p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
دا زما مشر دی ეს ჩემი უფროსია. ეს ჩემი უფროსია. 1
e---h--i upr---a. es chemi uprosia.
زه ښه همکاران لرم. სასიამოვნო კოლეგები მყავს. სასიამოვნო კოლეგები მყავს. 1
s----mo-no-k'-le-e----q-vs. sasiamovno k'olegebi mqavs.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. 1
sh-adg-es--hven -ove-t--s-k--p-shi --v----r-. shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. სამუშაო ადგილს ვეძებ. სამუშაო ადგილს ვეძებ. 1
s-m--hao-a-gil--ve-z--. samushao adgils vedzeb.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. 1
uk've--r-i-ts'-l---u----ev-ri--ar. uk've erti ts'elia umushevari var.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. 1
am-------as-- -----a---evr--u--sh----ia. am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -