د جملې کتاب

ps کار کول   »   ru Работать

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ Кто Вы по профессии? Кто Вы по профессии? 1
K-o -y -o profes--i? Kto Vy po professii?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. Мой муж по профессии врач. Мой муж по профессии врач. 1
Moy--uzh p- p--fess-- -----. Moy muzh po professii vrach.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. Я работаю медсестрой на пол-ставки. Я работаю медсестрой на пол-ставки. 1
Ya ra-------meds---r---n----l--t-v-i. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. Скоро мы получим пенсию. Скоро мы получим пенсию. 1
Sk----my------h-m pe--iy-. Skoro my poluchim pensiyu.
مګر ٹیکس ډیر ده. Но налоги высокие. Но налоги высокие. 1
N- ---ogi--y-o-i--. No nalogi vysokiye.
او روغتیا بیمه ګران ده. И медицинская страховка дорогая. И медицинская страховка дорогая. 1
I ---i--ins-a-a-str--h-v-a--o----ya. I meditsinskaya strakhovka dorogaya.
ته څه جوړېدل غواړې؟ Кем ты хочешь стать? Кем ты хочешь стать? 1
Kem -y k-oc-es---s-a--? Kem ty khocheshʹ statʹ?
زه غواړم انجینر شم. Я хотел бы / хотела бы стать инженером. Я хотел бы / хотела бы стать инженером. 1
Y---h--el b- / ----e-a -y-s-at--i-z-e-ero-. Ya khotel by / khotela by statʹ inzhenerom.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. Я хочу учиться в университете. Я хочу учиться в университете. 1
Y---hoc-- ---i--s-a-- u---ersi----. Ya khochu uchitʹsya v universitete.
زه یو انټرن یم Я практикант / практикантка. Я практикант / практикантка. 1
Ya--raktik-n- ---r-kt-k-n---. Ya praktikant / praktikantka.
زما معاش ډېر نه دی Я мало зарабатываю. Я мало зарабатываю. 1
Y- m--- --r-b-t-v-y-. Ya malo zarabatyvayu.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. Я на практике за границей. Я на практике за границей. 1
Y--na --ak---e z- ---n-----. Ya na praktike za granitsey.
دا زما مشر دی Это мой начальник. Это мой начальник. 1
E-----y ----alʹ--k. Eto moy nachalʹnik.
زه ښه همکاران لرم. У меня хорошие коллеги. У меня хорошие коллеги. 1
U ---y- -h--os-i-- kolle--. U menya khoroshiye kollegi.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. В обед мы всегда ходим в столовую. В обед мы всегда ходим в столовую. 1
V obed-m- vse-da ---di--v--t-l---y-. V obed my vsegda khodim v stolovuyu.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. Я ищу работу. Я ищу работу. 1
Y- i-hchu--ab-t-. Ya ishchu rabotu.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. Я уже целый год без работы. Я уже целый год без работы. 1
Ya u--e t-elyy-go--b---r-----. Ya uzhe tselyy god bez raboty.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. В этой стране слишком много безработных. В этой стране слишком много безработных. 1
V --oy----ane sl---k-- -----------b-----h. V etoy strane slishkom mnogo bezrabotnykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -