د جملې کتاب

ps ماضی   »   ka წარსული 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [ოთხმოცდაერთი]

81 [otkhmotsdaerti]

წარსული 1

ts'arsuli 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
لیکل წერა წერა 1
ts-era ts'era
هغه یو لیک ولیکه. ის წერილს წერდა. ის წერილს წერდა. 1
i- t-'e-i-- -s----a. is ts'erils ts'erda.
او هغې یو کارت ولیکه. ის ბარათს წერდა. ის ბარათს წერდა. 1
i--bar-t--ts'er-a. is barats ts'erda.
لوستل კითხვა კითხვა 1
k'----va k'itkhva
هغه یوه مجله لوستله. ის ჟურნალს კითხულობდა. ის ჟურნალს კითხულობდა. 1
is--hu----s -'-tkh-l--da. is zhurnals k'itkhulobda.
او هغې یو کتاب ولوست. და ის წიგნს კითხულობდა. და ის წიგნს კითხულობდა. 1
da-is-----gns k-itk------a. da is ts'igns k'itkhulobda.
واخله აღება აღება 1
ag-e-a agheba
سګريټ يې واخيست. მან სიგარეტი აიღო. მან სიგარეტი აიღო. 1
m-n --g-r-t----igho. man sigaret'i aigho.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. 1
m-- e--i na------ s--k'-ladi---gho. man erti nach'eri shok'oladi aigho.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. 1
is [k----i--a--i---e-t-u-i--is [k-l-- k-- --ertguli --o. is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. 1
is [--a---]-z-r-a--i-i--,------a-i]-k'----b-jiti. is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. 1
i--[k--t--] g-arib- i-o, is---al-- k-- – m------. is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. 1
mas--ul- -'- -r--ko---, ar---d ----b-. mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. 1
m-- ighbali-a---k-n-a--rad-an uig-b---i--. mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. 1
i- ---a--at'-bu----'- a--, ----r-m-t-e-el----o. is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. 1
is -'--q--il- -'- ---- -k'-aqo-ilo-iq-. is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. 1
i----dnier---'- ar-,-a--m-d --e-u-- --o. is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. 1
i--simp-a-'i----k'i -r iqo--a----- -sh-- -q-. is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -