د جملې کتاب

ps ماضی   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
لیکل γράφω γράφω 1
g-áp-ō gráphō
هغه یو لیک ولیکه. Αυτός έγραψε ένα γράμμα. Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 1
A---- ----ps- ----g--mma. Autós égrapse éna grámma.
او هغې یو کارت ولیکه. Και αυτή έγραψε μία κάρτα. Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 1
K-- -u---ég--pse --- kár-a. Kai autḗ égrapse mía kárta.
لوستل διαβάζω διαβάζω 1
dia---ō diabázō
هغه یوه مجله لوستله. Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 1
Au----diá--se-é-- ------i-ó. Autós diábase éna periodikó.
او هغې یو کتاب ولوست. Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 1
Ka- aut- diábas--én- b--l--. Kai autḗ diábase éna biblío.
واخله παίρνω παίρνω 1
paír-ō paírnō
سګريټ يې واخيست. Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 1
Au-ós --re én---si-á--. Autós pḗre éna tsigáro.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 1
Au-ḗ-p-re--na ko--á-i-soko-á-a. Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 1
Au-----ta- ápisto----lá au-- -t-- pi--ḗ. Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 1
A--ós----n--em-é-ēs-al-- au-ḗ ---n---i--l-s. Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 1
A-tó--ḗ--- -htōc-ós-a--á ---- --an--l---i-. Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 1
De- e---- ka---lo- c--ḗ-ata---l-------. Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 1
D-n-eíc-e-k-t--l-- ----ē a-l---t-----. Den eíche kathólou týchē allá atychía.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 1
Den-e---e--at-ólou ep-ty--í-------apoty--ía. Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 1
D-n-ḗta- ----a-i-t----os-a--- -ys-r-st-m---s. Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 1
Den--t-n eut-c--s-én-s--ll---ys---hismé-os. Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 1
Den-ḗ-a--sy-pa--ē-i--s a--á---ti-----tikós. Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -